Take Me Down
And I feel like coming down
But I want to show you how
Only so much fear can buy
I will never be your prize
And then I fall on back to you
And then I fall on back to you
And then I fall on back to you
And then I fall on back to you
Oh, the love is gone
Nothing you can do to me
Will take me down
You will try
There's nothing wrong
Nothing you can do to fell the love of sound
I was sleeping with the fear
That I found a [seed?] in your eyes
You take me down
Once upon a time
I was your (fool?)
Nothing you can do to me will take me down
And then I fall on back to you
And then I fall on back to you
And then I fall on back to you
And then I fall on back to you
And then I fall on back
And the I fall on back to you
The lover's (has gone?)
And then I fall on back
And the I fall on back to you
The lover's (has gone?)
And then I fall on back
And the I fall on back to you
The love (has gone?)
And you will never take me down
And you will never take me down
And you will never take me down
Bájame
Y tengo ganas de bajar
Pero quiero mostrarte cómo
Sólo tanto miedo puede comprar
Nunca seré tu premio
Y luego me caigo de vuelta a ti
Y luego me caigo de vuelta a ti
Y luego me caigo de vuelta a ti
Y luego me caigo de vuelta a ti
Oh, el amor se ha ido
Nada que puedas hacerme
Me derribará
Lo intentarás
No hay nada malo
Nada que puedas hacer para enamorarte del sonido
Estaba durmiendo con el miedo
Que encontré una [semilla?] en tus ojos
Tú me derribarás
Érase una vez
Yo era tu (tonto?)
Nada que puedas hacerme me derribará
Y luego me caigo de vuelta a ti
Y luego me caigo de vuelta a ti
Y luego me caigo de vuelta a ti
Y luego me caigo de vuelta a ti
Y luego me caigo de espaldas
Y el me caigo de vuelta a ti
El amante (¿se ha ido?)
Y luego me caigo de espaldas
Y el me caigo de vuelta a ti
El amante (¿se ha ido?)
Y luego me caigo de espaldas
Y el me caigo de vuelta a ti
El amor (¿se ha ido?)
Y nunca me derribarás
Y nunca me derribarás
Y nunca me derribarás