Memory
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight the withered leaves collect at my feet
And the wind
Begins to moan
Every streetlamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon
It will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I musn't give in
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And a new life
Will begin
Burnt out ends of smoky days
The stale, cold smell of morning
Street lamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me, you'll understand what happiness is
Look, a new day
Has begun
Recuerdo
Medianoche
Ni un sonido en el pavimento
¿Ha perdido la luna su memoria?
Ella está sonriendo sola
En la luz de la lámpara las hojas marchitas se acumulan a mis pies
Y el viento
Comienza a gemir
Cada farola parece marcar
Una advertencia fatalista
Alguien murmura y la farola se apaga
Y pronto
Será mañana
Luz del día
Debo esperar el amanecer
Debo pensar en una nueva vida
Y no debo rendirme
Cuando llegue el amanecer, esta noche también será un recuerdo
Y una nueva vida
Comenzará
Los finales consumidos de días humeantes
El olor rancio y frío de la mañana
La farola muere, otra noche ha terminado
Otro día está amaneciendo
Tócame
Es tan fácil dejarme
Todo solo con el recuerdo
De mis días al sol
Si me tocas, entenderás qué es la felicidad
Mira, un nuevo día
Ha comenzado