Tyburn Field
A voice of foul festivity hangs in the air devouring the squires of mercy
Trembling near the gibbet gathering in the shadow of the gallows a stifling
Silence overcomes the crowd as the deadman makes his first appearance on the scene
Roars of support for the king demanding revenge on the traitor death is what
They need to satisfy their hunger noose placed slowly around the throat a final
Gaze moves across the crowd
Forty thousand strong all anxious for the drop rows of corpses fill the elm
Trees where they will remain for months
Campo de Tyburn
Una voz de festividad fétida cuelga en el aire devorando a los escuderos de la misericordia
Temblando cerca del cadalso reuniéndose en la sombra de la horca un
Silencio sofocante domina a la multitud mientras el difunto hace su primera aparición en la escena
Rugidos de apoyo al rey exigiendo venganza contra el traidor la muerte es lo que
Necesitan para satisfacer su hambre la soga colocada lentamente alrededor de la garganta una mirada final
Se mueve a través de la multitud
Cuarenta mil fuertes todos ansiosos por la caída filas de cadáveres llenan los árboles de olmo
Donde permanecerán durante meses