21 Summer
Now and then I think about you now and then
When I see that Chevrolet
That certain shade, of blue
I hear that song, the one we sang all summer long
And even though its been so long it brings me back
Right back to you
I hope you find the storm that you were chasing
Hope your eyes are still full of dreams
As they were that night when you slipped off those cut off jeans
When I hear the sound of high tide thunder
I can see your hair blowing in the breeze
I think about how you and that 21 summer made a man of me
Yeah, you made a man of me
How ya been?
I'd love to hear bout how you been
You're the only broken heart I've ever had
And love to have again
I hope you find the storm that you were chasing
Hope your eyes are still full of dreams
As they were that night when you slipped off those cut off jeans
When I hear the sound of high tide thunder
I can see your hair blowing in the breeze
I think about how you and that 21 summer made a man of me
Yeah, you made a man of me
21 Verano
Ahora y luego pienso en ti de vez en cuando
Cuando veo ese Chevrolet
Esa cierta sombra de azul
Escucho esa canción, la que cantamos todo el verano
Y aunque ha pasado tanto tiempo, me transporta
Directo de vuelta a ti
Espero que encuentres la tormenta que perseguías
Espero que tus ojos sigan llenos de sueños
Como lo estaban esa noche cuando te quitaste esos jeans cortados
Cuando escucho el sonido del trueno de la marea alta
Puedo ver tu cabello ondeando en la brisa
Pienso en cómo tú y ese 21 verano me hicieron un hombre
Sí, me hiciste un hombre
¿Cómo has estado?
Me encantaría saber cómo has estado
Eres el único corazón roto que he tenido
Y me encantaría tener de nuevo
Espero que encuentres la tormenta que perseguías
Espero que tus ojos sigan llenos de sueños
Como lo estaban esa noche cuando te quitaste esos jeans cortados
Cuando escucho el sonido del trueno de la marea alta
Puedo ver tu cabello ondeando en la brisa
Pienso en cómo tú y ese 21 verano me hicieron un hombre
Sí, me hiciste un hombre