Acredito Em Sonhos
Eu sei, os dias vêm e vão,
Mas, baby, eu envelhecerei, mas eu morrerei.
Por agora, vale a pena ficar triste se é mais difícil ficar feliz do que vivo?
Pelo problema que eu causei
Eu me pergunto,
Aonde eu pertenço?
É aqui?
Acredite em sonhos que vocês tanto amam,
Deixe a paixão dos seus corações torná-los reais
E digam a todos que vocês ama
Qualquer coisa e tudo que você sente.
Eu rio do passado
Secretamente,
Desejo que pudéssemos voltar atrás,
E salvar a criança...
À medida que eu olho em volta deste quarto,
Vejo os olhos preocupados, eu sei
É tempo: eu não posso comprar
Isso valeu a pena o tempo a se levantar?
Isso valeu a pena o tempo a se levantar?
Acreditem em sonhos
Eu acredito em sonhos
Eu acredito em sonhos
Eu acredito em você
Acredite em sonhos que vocês tanto amam,
Deixe a paixão dos seus corações torná-los reais
E digam a todos que vocês ama
Qualquer coisa e tudo que você sente.
Acreditem em sonhos
Acreditem em sonhos
Creo en los sueños
Sé que los días vienen y van,
Pero, nena, envejeceré, pero moriré.
Por ahora, ¿vale la pena estar triste si es más difícil estar feliz que vivo?
Por el problema que causé
Me pregunto,
¿Dónde pertenezco?
¿Es aquí?
Crean en los sueños que tanto aman,
Dejen que la pasión de sus corazones los haga reales
Y díganle a todos a quienes aman
Todo lo que sienten.
Me río del pasado
Secretamente,
Deseo que pudiéramos retroceder,
Y salvar al niño...
Mientras miro alrededor de esta habitación,
Veo los ojos preocupados, lo sé
Es hora: no puedo comprar
¿Valió la pena levantarse?
¿Valió la pena levantarse?
Crean en los sueños
Creo en los sueños
Creo en los sueños
Creo en ti
Crean en los sueños que tanto aman,
Dejen que la pasión de sus corazones los haga reales
Y díganle a todos a quienes aman
Todo lo que sienten.
Crean en los sueños
Crean en los sueños