Back From The Edge
A silent river flowing black
Strange attractors no turning back
Present danger I recall
That pins my senses to the wall
Back from the edge, where the darkness has fled
And I'm swimming in light and I'm falling
Falling from the edge, back from the edge
I fell from grace and that's a fact
I still have urges, I fight back
Cold decisions wear me thin
Kill yourself, begin again
Back from the edge, where you're not worth a damn
Throw yourself into light and the rush as you spin from the edge
Back from the edge, back from the edge, back from the edge
Now and then I wonder where the faces
From my childhood have gone
Like father, like son, in your bones it lives on
Glowing shadows
Back from the edge
Back from the edge
Back from the edge
Back from the edge
De Vuelta Desde el Borde
Un río silencioso fluyendo negro
Atractores extraños sin vuelta atrás
Peligro presente recuerdo
Que clava mis sentidos en la pared
De vuelta desde el borde, donde la oscuridad ha huido
Y estoy nadando en la luz y estoy cayendo
Cayendo desde el borde, de vuelta desde el borde
Caí en desgracia y eso es un hecho
Todavía tengo impulsos, lucho de vuelta
Decisiones frías me desgastan
Mátate a ti mismo, comienza de nuevo
De vuelta desde el borde, donde no vales un comino
Lánzate hacia la luz y la emoción mientras giras desde el borde
De vuelta desde el borde, de vuelta desde el borde, de vuelta desde el borde
Ahora y entonces me pregunto dónde están las caras
De mi infancia
Como padre, como hijo, en tus huesos vive
Sombras brillantes
De vuelta desde el borde
De vuelta desde el borde
De vuelta desde el borde
De vuelta desde el borde
Escrita por: Alex Dickson / Bruce Dickinson