Does The Bus Stop At 82nd Street?
Hey bus driver keep the change, bless your children, give them names
Don't trust men who walk with canes
Drink this and you'll grow wings on your feet
Broadway mary, joan fontaine, advertiser on a downtown train
Christmas crier bustin' cane, he's in love again
Where dock worker's dreams mix with panther's schemes to someday own the rodeo
Tainted women in vistavision perform for out-of-state kids at the late show
Wizard imps and sweat sock pimps, interstellar mongrel nymphs
Rex said that lady left him limp, love's like that (sure it is)
Queen of diamonds, ace of spades, newly discovered lovers of the everglades
They take out a full page ad in the trades to announce their arrival
And mary lou she found out how to cope, she rides to heaven on a gyroscope
The daily news asks her for the dope
She says: Man, the dope's that there's still hope
Senorita, Spanish rose, wipes her eyes and blows her nose
Uptown in harlem she throws a rose to some lucky, young matador
O Ônibus Para na 82ª Rua?
Ei, motorista, fica com o troco, abençoa seus filhos, dá nomes a eles
não confie em homens que andam com bengalas
drinka isso e você vai ganhar asas nos pés
Broadway Mary, Joan Fontaine, publicitária no trem do centro
O grito de Natal quebrando a bengala, ele está apaixonado de novo.
Onde os sonhos dos trabalhadores portuários se misturam com os esquemas dos panteras para um dia possuírem o rodeio
Mulheres manchadas em Vistavision se apresentam para os jovens de fora no show da madrugada.
Duendes de magos e cafetões de meias suadas, ninfas mestiças interestelares
Rex disse que aquela mulher deixou ele sem ação. O amor é assim (com certeza é).
Rainha de copas, ás de espadas, amantes recém-descobertos dos pântanos
Eles fazem um anúncio de página inteira nas revistas para anunciar sua chegada
E Mary Lou descobriu como lidar, ela vai pro céu em um giroscópio
O Daily News pergunta a ela sobre a novidade
Ela diz: "Mano, a novidade é que ainda há esperança."
Senhorita, rosa espanhola, limpa os olhos e assofa o nariz
No uptown de Harlem, ela joga uma rosa para algum jovem matador sortudo.
Escrita por: Bruce Springsteen