Light Of Day
Well I've been out of the woods for six days and nights now
Well I'm a little hot wired, but I'm feeling all right
I got some money in my pocket and a long lean ride
I got to make it down to Galveston by Saturday night, now
Well I'm a little down under, but I'm feeling O.K.
Got a little lost along the way
I'm just around the corner to the light of day
Well, I'm just around the corner to the light of day
Been driving five hundred miles, got five hundred to go, yeah
I got rock and roll music on the radio
I got a brother on a rig just off the gulf coast
He says the girls down there, well they're really the most, man
Well I'm a little down under, but I'm feeling O.K.
I got a little lost along the way
Just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
I'm just around the corner to the light of day
I'm just around the corner to the light of day
Well I got thrown out of work on the Kokomo
Don't ask me what I'm doing, I don't know
I hope he wasn't joking when he wrote me that letter
Things can't get any worse, they got to get better
I'm a little down under, but I'm doing O.K.
Got a little lost along the way
I'm just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
Luz del día
Bueno, he estado fuera del bosque por seis días y noches
Bueno, estoy un poco caliente, pero me siento bien
Tengo algo de dinero en el bolsillo y un largo viaje delgado
Tengo que ir a Galveston el sábado por la noche, ahora
Bueno, estoy un poco abajo, pero me siento bien
Se perdió un poco en el camino
Estoy a la vuelta de la esquina a la luz del día
Bueno, estoy a la vuelta de la esquina a la luz del día
He estado conduciendo quinientos kilómetros, tengo quinientos que ir, sí
Tengo música rock and roll en la radio
Tengo un hermano en una plataforma justo en la costa del golfo
Dice que las chicas de ahí abajo, bueno, son realmente las más, hombre
Bueno, estoy un poco abajo, pero me siento bien
Me perdí un poco en el camino
A la vuelta de la esquina a la luz del día
A la vuelta de la esquina a la luz del día
Estoy a la vuelta de la esquina a la luz del día
Estoy a la vuelta de la esquina a la luz del día
Bueno, me echaron del trabajo en el Kokomo
No me preguntes qué estoy haciendo, no lo sé
Espero que no estuviera bromeando cuando me escribió esa carta
Las cosas no pueden empeorar, tienen que mejorar
Estoy un poco abajo, pero estoy haciendo bien
Se perdió un poco en el camino
Estoy a la vuelta de la esquina a la luz del día
A la vuelta de la esquina a la luz del día
A la vuelta de la esquina a la luz del día
A la vuelta de la esquina a la luz del día