My Hometown
I was eight years old and running with a dime in my hand
Into the bus stop
To pick up a paper for my old man
I'd sit on his lap in that big old Buick and
Steer as we drove through town
He'd tousle my hari and say son take a
Good look around this is your hometown
This is your hometown
This is your hometown
This is your hometown
In '65 tension was running high, at my high school
There was a lot of fights between the black and white
There was nothing you could do
Two cars at light on a Saturday night
In the back seat there wasa gun
Words were passed, in a shotgun blast
Troubled times had come, to my hometown
My hometown
My hometown
My hometown
Now Main Street's whitewashed windows and vacant stores
Seems like there ain't nobody
Wants to come down here no more
They're closing down the textile mill across the railroadtracks
Foreman says these jobs are going boys
And they ain't coming back to your hometown
Your hometown
Your hometown
Your hometown
Last night me and Kate we laid in bed talking about getting out
Packing up our bags and maybe heading south
I'm 35, we got a boy of our own now
Last night I sat him up, behind the wheel
And said son take a goold look around
This is your hometown
Mijn Geboortestad
Ik was acht jaar oud en rende met een munt in mijn hand
Naar de bushalte
Om een krant voor mijn oude man te halen
Ik zat op zijn schoot in die grote oude Buick en
Stuurde terwijl we door de stad reden
Hij streek door mijn haar en zei: jongen, kijk goed om je heen
Dit is jouw geboortestad
Dit is jouw geboortestad
Dit is jouw geboortestad
Dit is jouw geboortestad
In '65 was de spanning hoog, op mijn middelbare school
Er waren veel vechtpartijen tussen zwart en wit
Er was niets wat je kon doen
Twee auto's bij het stoplicht op een zaterdagavond
Op de achterbank lag een pistool
Woorden werden gewisseld, in een shotgunblast
Problemen waren gekomen, naar mijn geboortestad
Mijn geboortestad
Mijn geboortestad
Mijn geboortestad
Nu zijn de ramen van Main Street witgewassen en de winkels leeg
Het lijkt wel alsof er niemand meer is
Die hier nog wil komen
Ze sluiten de textielfabriek aan de overkant van de spoorlijn
De voorman zegt: deze banen zijn weg, jongens
En ze komen niet terug naar jouw geboortestad
Jouw geboortestad
Jouw geboortestad
Jouw geboortestad
Gisteravond lagen Kate en ik in bed te praten over weggaan
Onze tassen inpakken en misschien naar het zuiden gaan
Ik ben 35, we hebben nu een jongen van onszelf
Gisteravond zette ik hem achter het stuur
En zei: jongen, kijk goed om je heen
Dit is jouw geboortestad
Escrita por: Bruce Springsteen