Mary Mary
I heard they seen you yesterday in Charlestown
I heard about that story going round round
All I got's a book of love with pages worn clean through
A circle of gold and one bleeding tattoo
Mary, Mary, where have you gone to
(Mary, Mary, where have you gone to)
This town's a secret shared and shattered in a sad song
Just torn and tattered pieces of a love gone wrong
Hearts of stone and eyes gone deep blue
Lonely houses filled two by two
Mary, Mary, where have you run to
(Mary, Mary, where have you run to)
Summer storm blew in soft and cool
On the slinky town streets where love ruled
Now there's just a misty sidewalk with the rain drifting through
Lipstick case and one lonely red shoe
Mary, Mary, where have you run to
(Mary, Mary, where have you run to)
Mary, Mary, where have you run to
(Mary, Mary, where have you run to)
Mary, Mary, where have you run to
(Mary, Mary, where have you run to)
I heard they seen you yesterday in Charlestown
María María
Escuché que te vieron ayer en Charlestown
Escuché sobre esa historia que circula por ahí
Todo lo que tengo es un libro de amor con páginas desgastadas
Un círculo de oro y un tatuaje sangrante
María, María, ¿a dónde has ido?
(María, María, ¿a dónde has ido?)
Esta ciudad es un secreto compartido y destrozado en una triste canción
Solo pedazos desgarrados y desgastados de un amor malogrado
Corazones de piedra y ojos que se vuelven azul profundo
Casas solitarias llenas de a dos
María, María, ¿a dónde has huido?
(María, María, ¿a dónde has huido?)
Una tormenta de verano llegó suave y fresca
En las calles sinuosas de la ciudad donde el amor reinaba
Ahora solo hay una acera brumosa con la lluvia que se filtra
Un estuche de lápiz labial y un zapato rojo solitario
María, María, ¿a dónde has huido?
(María, María, ¿a dónde has huido?)
María, María, ¿a dónde has huido?
(María, María, ¿a dónde has huido?)
María, María, ¿a dónde has huido?
(María, María, ¿a dónde has huido?)
Escuché que te vieron ayer en Charlestown