A Cleptomaníaca
Ela roubou
Todos os copos por ai
Surrupiou
Histórias, sonhos e afins
Abandonou
Todos os valores morais
Se apaixonou
Logo por aquele rapaz
Que não podia oferecer o que ela quis
Mas mesmo assim topou tentar
Aonde é que isso vai dar?
Aonde é que isso vai dar?
Ela roubou
Tudo de bom que havia ali
Surrupiou
Suspiros, beijos e afins
Abandonou
Alguns valores imorais
E se apossou
Do coração desse rapaz
Que parecia não dizer o que se diz
Pra alguém que quer tanto ficar
E não podia oferecer o que ela quis
Mas mesmo assim topou tentar
Aonde é que isso vai dar?
Aonde é que isso vai dar?
A cleptomania dela não tem solução
E quando ela roubar seu coração
Aonde é que isso vai dar?
Aonde é que isso vai dar?
A cleptomania dela não tem solução
E quando ela roubar seu coração
Una Cleptómana
Ella robó
Todos los vasos por ahí
Sustrajo
Historias, sueños y demás
Abandonó
Todos los valores morales
Se enamoró
Pronto de aquel chico
Que no podía ofrecer lo que ella quería
Pero aún así aceptó intentarlo
¿A dónde llevará esto?
¿A dónde llevará esto?
Ella robó
Todo lo bueno que había allí
Sustrajo
Suspiros, besos y demás
Abandonó
Algunos valores inmorales
Y se adueñó
Del corazón de ese chico
Que parecía no decir lo que se dice
A alguien que tanto quiere quedarse
Y no podía ofrecer lo que ella quería
Pero aún así aceptó intentarlo
¿A dónde llevará esto?
¿A dónde llevará esto?
Su cleptomanía no tiene solución
Y cuando robe tu corazón
¿A dónde llevará esto?
¿A dónde llevará esto?
Su cleptomanía no tiene solución
Y cuando robe tu corazón