O Castelo Das Mentiras
Existe esse lugar, o castelo das mentiras
O refúgio ao lembrar do que não aconteceu
Há verdades que machucam
E ferem
E doem
Mas e se eu te jurar que existe esse lugar
O refúgio ao lembrar do que não aconteceu
Mas e se eu te jurar que existe esse lugar
O castelo das mentiras
Onde os muros são vontades, vaidades, ilusões
Há verdades que machucam
E ferem
E doem
Mas e se eu te jurar que existe esse lugar
O refúgio ao lembrar do que não aconteceu
Mas e se eu te jurar que existe esse lugar
O castelo das mentiras
Cuidado ao lembrar do que não aconteceu
Não há volta ao entrar no castelo das mentiras
Há verdades que machucam
E ferem
E doem
Mas e se eu te jurar que existe esse lugar
O refúgio ao lembrar do que não aconteceu
Mas e se eu te jurar que existe esse lugar
O castelo das mentiras
El Castillo de las Mentiras
Existe este lugar, el castillo de las mentiras
El refugio al recordar lo que no sucedió
Hay verdades que lastiman
Y hieren
Y duelen
Pero ¿y si te juro que existe este lugar?
El refugio al recordar lo que no sucedió
Pero ¿y si te juro que existe este lugar?
El castillo de las mentiras
Donde los muros son deseos, vanidades, ilusiones
Hay verdades que lastiman
Y hieren
Y duelen
Pero ¿y si te juro que existe este lugar?
El refugio al recordar lo que no sucedió
Pero ¿y si te juro que existe este lugar?
El castillo de las mentiras
Ten cuidado al recordar lo que no sucedió
No hay vuelta al entrar en el castillo de las mentiras
Hay verdades que lastiman
Y hieren
Y duelen
Pero ¿y si te juro que existe este lugar?
El refugio al recordar lo que no sucedió
Pero ¿y si te juro que existe este lugar?
El castillo de las mentiras