Hino da Vitória
Quem é o homem que teve o poder
De andar sobre o mar
Quem é ele que pode fazer o mar se calar
No momento em que a tempestade vier te afogar
Ele vem com toda autoridade e manda acalmar
Quem é homem que teve o poder de fazer Israel
Caminhar por entre as águas do Mar Vermelho
Fez caminho no meio do mar
Para o povo de Israel passar
Do outro lado com os pés enxutos
Puderam cantar o hino da vitória
Quando estiver frente ao mar
E não puder atravessar
Chame este homem com fé
Só ele abre o mar
Não tenha medo irmão
Se atrás vem Faraó
Deus vai te atravessar
E você vai entoar o hino da vitória
Toda vez que o mar vermelho tiver que passar
Chame logo este Homem para te ajudar
É nas horas mais difíceis que ele mais te vê
Pode chamar este Homem que ele tem poder
Se passares pelo fogo, não vai te queimar
Se nas águas tu passares, não vão te afogar
Faça como Israel que o mar atravessou
E no nome do Senhor um hino de vitória
Do outro lado cantou
Himno de la Victoria
¿Quién es el hombre que tuvo el poder
de caminar sobre el mar?
¿Quién es aquel que puede hacer que el mar se calle
en el momento en que la tormenta viene a ahogarte?
Él viene con toda autoridad y ordena calmarla
¿Quién es el hombre que tuvo el poder de hacer que Israel
caminara entre las aguas del Mar Rojo?
Abrió un camino en medio del mar
para que el pueblo de Israel pasara
Al otro lado con los pies secos
pudieron entonar el himno de la victoria
Cuando estés frente al mar
y no puedas cruzarlo
llama a este hombre con fe
solo él puede abrir el mar
No tengas miedo, hermano
si Faraón viene detrás
Dios te hará cruzar
y entonarás el himno de la victoria
Cada vez que tengas que cruzar el Mar Rojo
llama a este Hombre para que te ayude
Es en los momentos más difíciles cuando más te ve
Puedes llamar a este Hombre que tiene poder
Si pasas por el fuego, no te quemará
Si pasas por las aguas, no te ahogarán
Haz como Israel que cruzó el mar
y en el nombre del Señor entonó un himno de victoria
Al otro lado cantó