Bonjour Mes Amis
Je me rappelle alors que je chantais
Devant vous tous à la salle paroissiale
Pour la première fois je vous évitais
Vous m'avez fait un accueil cordial
Bonjour à tous mes bons amis à ce bon peuple acadien
À tous ceux de la Gaspésie et aux canadiens ontariens
Bonjour vous de l'Abitibi à vous franco-américains
Vous avez tous, été gentil alors bonne chance portez-vous bien
J'ai parcouru les scènes du pays
Où j'ai chanté toutes mes ritournelles
Vous m'avez applaudi je vous remercie
Doux souvenirs des soirées les plus belles
Bonjour à tous mes amis à ce bon peuple acadien
À tous ceux de la Gaspésie et aux canadiens ontariens
Bonjour vous de l'Abitibi à vous franco-américains
Vous avez tous, été gentil alors bonne chance portez-vous bien
Hola mis amigos
Recuerdo cuando cantaba
Delante de todos ustedes en la sala parroquial
Por primera vez te estaba evitando
Me diste una cordial bienvenida
Hola a todos mis buenos amigos a este buen pueblo acadiano
A todos los que están en la península de Gaspé y los canadienses de Ontario
Hola desde Abitibi a usted franco-americano
Todos han sido amables, así que buena suerte, ¿estás bien?
He estado a través de las escenas del país
Donde cantaba todos mis ritournelles
Me aplaudiste. - Gracias. - Gracias
Dulces recuerdos de las noches más bellas
Hola a todos mis amigos a este buen pueblo acadiano
A todos los que están en la península de Gaspé y los canadienses de Ontario
Hola desde Abitibi a usted franco-americano
Todos han sido amables, así que buena suerte, ¿estás bien?