Pourquoi, Pourquoi
Pourquoi, pourquoi après tout ce que je t'ai dit
Pourquoi, pourquoi n'es-tu pas tout de suite partie
Est-ce que c'est parce que sans moi ta vie n'aurait plus de joies
Pourquoi, pourquoi m'aimes-tu encore aujourd'hui
Chérie tu savais pourtant que mon coeur n'était pas franc
Mais quand bien même tu t'es accrochée à moi
Aujourd'hui je te remercie de m'avoir gardé ainsi
Je ne sais pas pourquoi tu m'aimes chérie
Pourquoi, pourquoi après tout ce que je t'ai dit
Pourquoi, pourquoi n'es-tu pas tout de suite partie
Est-ce que c'est parce que sans moi ta vie n'aurait plus de joies
Pourquoi, pourquoi m'aimes-tu encore aujourd'hui
Pourquoi, pourquoi après tout ce que je t'ai dit
Pourquoi, pourquoi n'es-tu pas tout de suite partie
Est-ce que c'est parce que sans moi ta vie n'aurait plus de joies
Pourquoi, pourquoi m'aimes-tu encore aujourd'hui
¿Por qué, por qué?
¿Por qué, por qué después de todo lo que te dije
¿Por qué, por qué no te fuiste de inmediato?
¿Será porque sin mí tu vida no tendría alegrías?
¿Por qué, por qué todavía me amas hoy?
Cariño, sabías que mi corazón no era sincero
Pero a pesar de todo te aferraste a mí
Hoy te agradezco por haberme mantenido así
No sé por qué me amas, cariño
¿Por qué, por qué después de todo lo que te dije
¿Por qué, por qué no te fuiste de inmediato?
¿Será porque sin mí tu vida no tendría alegrías?
¿Por qué, por qué todavía me amas hoy?
¿Por qué, por qué después de todo lo que te dije
¿Por qué, por qué no te fuiste de inmediato?
¿Será porque sin mí tu vida no tendría alegrías?
¿Por qué, por qué todavía me amas hoy
Escrita por: Paul Brunelle