395px

Entrée Gratuite

Bruno & Marrone

Entrada Franca

Eu queria cantar pra você pra tentar te dizer que as noites são frias
Que o meu coração tá vazio, que quem tá perdido não escolhe o caminho
Mas nem tudo vai à ferro e fogo, você faz o jogo que a mágoa te ordena
E as palavras são folhas ao vento, não podem dizer que chorar vale a pena

Mas dos palcos dessa solidão, sem você na platéia ninguém vai me ouvir
E por mais que eu aumente o som, você de braços cruzados não vai me aplaudir
Sei que as frases são balas perdidas que alguém deixou cair entre os vãos das poltronas
E o silêncio é o bilhete de entrada do arrependimento de quem abandona

Vem que a porta está aberta, que a entrada é franca
A dor de uma saudade só um beijo arranca
Que a paixão é o petisco pra o coração que ama
Vem que longe dos seus olhos qualquer filme é triste
Se a solidão me vaia, o amor insiste em decorar os palcos pra outra canção

Entrée Gratuite

Je voulais chanter pour toi pour essayer de te dire que les nuits sont froides
Que mon cœur est vide, que celui qui est perdu ne choisit pas son chemin
Mais tout ne se passe pas à la dure, tu joues selon les ordres de la douleur
Et les mots sont des feuilles au vent, ils ne peuvent pas dire que pleurer en vaut la peine

Mais des scènes de cette solitude, sans toi dans le public, personne ne m'entendra
Et peu importe combien je monte le son, toi, les bras croisés, tu ne m'applaudiras pas
Je sais que les phrases sont des balles perdues que quelqu'un a laissées tomber entre les interstices des fauteuils
Et le silence est le billet d'entrée du regret de ceux qui abandonnent

Viens, la porte est ouverte, l'entrée est gratuite
La douleur d'une nostalgie ne s'en va qu'avec un baiser
Que la passion est le petit en-cas pour le cœur qui aime
Viens, car loin de tes yeux, n'importe quel film est triste
Si la solitude me hue, l'amour insiste pour décorer les scènes pour une autre chanson

Escrita por: Fátima Leão