Me Namora
Eu acordei daquele jeito
Coração aceso
Um vulcão por dentro
A me incendiar
E ao mesmo tempo leve
Um floco de neve
Branco e transparente solto pelo ar
Com um sorriso aberto
E você por perto
Namorar é coisa boa
Eita coisa boa
Não demora, não demora
Que eu tô quente a todo vapor
Me namora, me namora
Tô ardendo de tanto de calor
Sinto meu coração bombeando paixão
Carregado de amor
Isso que é amor
Que deixa a gente leve
No mundo da Lua
Abestalhado e tonto
No meio da rua
Um bobo, menino, sorrindo
Cantarolando sem parar
Isso que é amor
Pegando fogo vinte e quatro horas por dia
Derretendo iceberg em madrugada fria
Que nem o mar gelado
Pode apagar
Tô queimando, queimando
Tô daquele jeito
Com o coração aceso
Pra te incendiar
Tô queimando, queimando
Derretendo gelo
Hoje eu tô daquele jeito
Louco pra te amar
Me Namora
Ik werd wakker op die manier
Hart in brand
Een vulkaan van binnen
Die me in vuur en vlam zet
En tegelijkertijd licht
Een sneeuwvlok
Wit en transparant, zwevend in de lucht
Met een brede glimlach
En jij dichtbij
Verliefd zijn is fijn
Oh, wat een fijn gevoel
Wacht niet te lang, wacht niet te lang
Want ik ben heet, vol energie
Verliefd op mij, verliefd op mij
Ik brand van de hitte
Ik voel mijn hart vol passie kloppen
Vol liefde
Dat is wat liefde is
Die ons zo licht maakt
In de wolken
Verbaasd en dizzy
Midden op straat
Een dwaas, een jongen, glimlachend
Zingend zonder te stoppen
Dat is wat liefde is
In brand staan, vierentwintig uur per dag
IJsbergen smelten in de koude nacht
Zelfs de koude zee
Kan het niet doven
Ik brand, ik brand
Ik ben zo
Met een hart in brand
Om jou in vuur en vlam te zetten
Ik brand, ik brand
Ik smelt het ijs
Vandaag ben ik zo
Gek om je te beminnen