Será
Sou primeiro homem na Lua
Fazendo o que ninguém já fez
Sou aquele homem na rua
Amando pela décima vez
Sou apenas um ser humano
Que precisa sonhar
Antes de ir trabalhar
O que será, será
Quem viver, verá
Ouço o que dizem as palavras
Mesmo quando não dizem nada
Só que a vida não teria sentido
Se você não estivesse comigo
E, juntos, não há nada a temer
Pois todo aquele que dá
Mais terá o que receber
É inútil nadar contra a corrente
Afinal, quem decide é o coração
O que será, será
Quem viver, verá
O que será, será
Quem viver, verá
Não há noite que não se acaba
Onde toda estrela é você
Vinte e quatro horas por dia
Num céu que já não cabe em mim
E, juntos, não há nada a temer
Pois todo aquele que dá
Mais terá o que receber
É inútil nadar contra a corrente
Afinal, quem decide é o coração
O que será, será
Quem viver, verá
O que será, será
Quem viver, verá
O que será, será
Quem viver, verá
O que será, será
Quem viver, verá
Ce qui sera
Je suis le premier homme sur la Lune
Faisant ce que personne n'a jamais fait
Je suis cet homme dans la rue
Aimant pour la dixième fois
Je suis juste un être humain
Qui a besoin de rêver
Avant d'aller bosser
Ce qui sera, sera
Qui vivra, verra
J'entends ce que disent les mots
Même quand ils ne disent rien
Sauf que la vie n'aurait pas de sens
Si tu n'étais pas avec moi
Et, ensemble, il n'y a rien à craindre
Car celui qui donne
Recevra encore plus
C'est inutile de nager à contre-courant
Après tout, c'est le cœur qui décide
Ce qui sera, sera
Qui vivra, verra
Ce qui sera, sera
Qui vivra, verra
Il n'y a pas de nuit qui ne se termine
Où chaque étoile est toi
Vingt-quatre heures par jour
Dans un ciel qui ne me suffit plus
Et, ensemble, il n'y a rien à craindre
Car celui qui donne
Recevra encore plus
C'est inutile de nager à contre-courant
Après tout, c'est le cœur qui décide
Ce qui sera, sera
Qui vivra, verra
Ce qui sera, sera
Qui vivra, verra
Ce qui sera, sera
Qui vivra, verra
Ce qui sera, sera
Qui vivra, verra