Viagem

Oh! Tristeza me desculpe
Estou de malas prontas
Hoje a poesia
Veio ao meu encontro
Já raiou o dia
Vamos viajar
Vamos indo de carona
Na garupa leve
Do vento macio
Que vem caminhando
Desde muito longe
Lá do fim do mar

Vamos visitar a estrela
Da manhã raiada
Que pensei perdida
Pela madrugada
Mas que vai escondida
Querendo brincar
Senta nessa nuvem clara
Minha poesia
Anda se prepara
Traz uma cantiga
Vamos espalhando
Música no ar

Olha quantas aves brancas
Minha poesia
Dançam nossa valsa
Pelo céu que o dia
Faz todo bordado
De raio de Sol
Oh! Poesia me ajude
Vou colher avencas
Lírios rosas dálias
Pelos campos verdes
Que você batiza
De jardins do céu

Mas pode ficar tranquila
Minha poesia
Pois nós voltaremos
Numa estrela guia
Num clarão de Lua
Quando serenar
Ou talvez até quem sabe
Nós só voltaremos
No cavalo baio
No alazão da noite
Cujo o nome é raio
Raio de luar

Viaje

¡Vaya! tristeza lo siento
estoy empacado
hoy la poesia
vino a conocerme
el dia ya ha amanecido
Vamos a viajar
hagamos autostop
en la grupa ligera
del viento suave
quien viene caminando
desde muy lejos
Allí al final del mar

visitemos la estrella
de la mañana rayada
que creí perdido
al amanecer
Pero eso va escondido
con ganas de jugar
Siéntate en esa nube clara
mi poesia
ven a prepararte
traer una canción
vamos a difundir
musica en el aire

Mira cuántos pájaros blancos
mi poesia
Baila nuestro vals
Por el cielo ese día
hacer todos los bordados
de rayo de sol
¡Vaya! la poesía ayúdame
voy a cosechar helechos
lirios rosa dalias
A través de los campos verdes
que bautizas
De los Jardines del Cielo

Pero puedes estar tranquilo
mi poesia
porque volveremos
en una estrella guía
a la luz de la luna
cuando calmarse
O tal vez incluso quién sabe
simplemente volveremos
en el caballo bayo
En la acedera de la noche
cuyo nombre es rayo
rayo de luna

Composição: João de Aquino / Paulo César Pinheiro