395px

Die Schildkröte

Bruno Lauzi

La tartaruga

La bella tartaruga che cosa mangera'
chi lo sa chi lo sa
due foglie di lattuga poi si riposera'
ah ah ah ah ah ah
la tartaruga un tempo fu
un animale che correva a testa in giu'
come un siluro filava via
che ti sembrava un treno sulla ferrovia
ma avvenne un incidente
un muro la fermo'
si ruppe qualche dente e allora rallento'
la tartaruga da allora in poi
lascia che a correre pensiamo solo noi
perche' quel giorno poco piu' in la'
andando piano lei trovo' la felicita'
un bosco di carote un mare di gelato
che lei correndo troppo non aveva mai guardato
e un biondo tartarugo corazzato
che ha sposato un mese fa
la bella tartaruga nel mare va perche'
ma perche' ma perche'
fa il bagno e poi si asciuga dai tempi di noe'
eh eh eh eh eh eh
la tartaruga lenta com'e'
afferra al volo la fortuna quando c'e'
dietro una foglia lungo la via
lei ha trovato la' per la' la felicita'
un prato d'insalata un lago di frittata
spaghetti alla chitarra per passare la serata
un bosco di carote un mare di gelato
che lei correndo troppo non aveva mai notato
e un biondo tartarugo corazzato
che ha sposato un mese fa'

Die Schildkröte

Die schöne Schildkröte, was wird sie essen?
Wer weiß, wer weiß
Zwei Blätter Salat, dann wird sie sich ausruhen
ah ah ah ah ah ah
Die Schildkröte war einst
ein Tier, das kopfüber rannte
wie ein Torpedo sauste sie vorbei
dass es schien, als wäre sie ein Zug auf der Bahn
Doch dann passierte ein Unfall
eine Wand hielt sie auf
sie brach sich ein paar Zähne und dann verlangsamte sie
Die Schildkröte, von da an
lässt uns nur noch rennen, das denken wir
denn an diesem Tag, ein Stück weiter
fand sie beim langsamen Gehen das Glück
Ein Wald voller Karotten, ein Meer aus Eiscreme
das sie beim schnellen Rennen nie gesehen hatte
und ein blonder gepanzerter Schildkröte
die sie vor einem Monat geheiratet hat
Die schöne Schildkröte geht ins Meer, weil
aber warum, aber warum
sie badet und trocknet sich seit Noahs Zeiten
eh eh eh eh eh eh
Die Schildkröte, so langsam wie sie ist
ergreift das Glück, wenn es da ist
Hinter einem Blatt, entlang des Weges
hat sie dort das Glück gefunden
Ein Salatfeld, ein Pfannkuchen-See
Spaghetti alla Chitarra, um den Abend zu verbringen
Ein Wald voller Karotten, ein Meer aus Eiscreme
das sie beim schnellen Rennen nie bemerkt hatte
und ein blonder gepanzerter Schildkröte
die sie vor einem Monat geheiratet hat.

Escrita por: Bruno Lauzi