Children
Some days I wonder
If we're really free
We can move to beach house
With the view of the sea
Spend all my days
Eating fish in the sun
Knowing I raced the rat
But I don't care who won
Some days I wonder
There's a heaven up above
Those big pearly gates
Lead to peace and love
Maybe that's all just a fairy tale
For the days when our skin grows a whiter shade of pale
One thing is for sure
Ooh, we're not children anymore
We're not children anymore
Ooh, we're not children anymore
We're not children anymore
Some days I wonder
If love is everything
What else has opened
So many mouths to sing
'Cause all this fair both in love and in war
And a broken heart hurts for the rich and the poor
One thing is for sure
Ooh, we're not children anymore
We're not children anymore
Ooh, we're not children anymore
We're not children anymore
I sat on a rock in the middle of nowhere
Trying to make sense of it all
There are days when I'm in my right mind
I'm sure it makes no sense at all
Niños
Algunos días me pregunto
Si realmente somos libres
Podemos mudarnos a una casa en la playa
Con vista al mar
Pasando todos mis días
Comiendo pescado bajo el sol
Sabiendo que competí con la rata
Pero no me importa quién ganó
Algunos días me pregunto
Si hay un cielo allá arriba
Esas grandes puertas perladas
Llevan a la paz y al amor
Tal vez todo eso sea solo un cuento de hadas
Para los días en que nuestra piel se vuelve más pálida
Una cosa es segura
Oh, ya no somos niños
Ya no somos niños
Oh, ya no somos niños
Ya no somos niños
Algunos días me pregunto
Si el amor lo es todo
¿Qué más ha abierto
Tantas bocas para cantar?
Porque todo es justo tanto en el amor como en la guerra
Y un corazón roto duele tanto para los ricos como para los pobres
Una cosa es segura
Oh, ya no somos niños
Ya no somos niños
Oh, ya no somos niños
Ya no somos niños
Me senté en una roca en medio de la nada
Tratando de darle sentido a todo
Hay días en los que estoy en mi sano juicio
Estoy seguro de que todo esto no tiene sentido alguno