Na Garagem da Vizinha
Lá na rua onde eu moro, conheci uma vizinha
Separada do marido está morando sozinha
Além dela ser bonita é um poço de bondade
Vendo meu carro na chuva ofereceu sua garagem
Ela disse, ninguém usa desde que ele me deixou
Dentro da minha garagem teias de aranha juntou
Põe teu carro aqui dentro, se não vai enferrujar
A garagem é usada mas teu carro vai gostar
Ponho o carro, tiro o carro, á hora que eu quiser
Que garagem apertadinha, que doçura de mulher
Ponho cedo e ponho à noite, e às vezes à tardinha
Estou até mudando o óleo na garagem da vizinha
Só que o meu possante carro, tem um bonito atrelado
Que eu uso pra vender cocos e ganhar mais um trocado
A garagem é pequena, o que é que eu faço agora?
O meu carro fica dentro, os cocos ficam de fora
A minha vizinha é boa, da garagem vou cuidar
Na porta mato cresceu, dei um jeito de cortar
A bondade da vizinha, é coisa de outro mundo
Quando não uso a da frente, uso a garagem do fundo
En el Garaje de la Vecina
En la calle donde vivo, conocí a una vecina
Separada de su marido, vive sola
Además de ser bonita, es un pozo de bondad
Viendo mi auto bajo la lluvia, ofreció su garaje
Ella dijo, nadie lo usa desde que él me dejó
Dentro de mi garaje, telarañas se acumularon
Pon tu auto aquí dentro, si no se oxidará
El garaje está usado, pero a tu auto le gustará
Pongo el auto, saco el auto, a la hora que quiera
¡Qué garaje tan apretado, qué dulzura de mujer!
Pongo temprano y pongo por la noche, y a veces por la tarde
Incluso estoy cambiando el aceite en el garaje de la vecina
Pero mi potente auto tiene un bonito remolque
Que uso para vender cocos y ganar un dinero extra
El garaje es pequeño, ¿qué hago ahora?
Mi auto queda adentro, los cocos quedan afuera
Mi vecina es buena, cuidaré el garaje
En la puerta creció maleza, me encargué de cortarla
La bondad de la vecina es algo de otro mundo
Cuando no uso el de enfrente, uso el garaje de atrás