395px

¿Y si nunca acelero?

Bruno Sutter

What If I Never Speed

What if I never speed,
Shall I straight yield to despair,
And still on sorrow feed
That can on loss repair,
Or shall I change my love,
For I find pow'r to depart,
And in my reason prove
I can command my heard?
But if she will pity my desire,
And my love requite,
Then ever shall she live my dear delight.
Come, come, come, while I have a heart to
desire thee.
Come, come, come, for either I will love or admire thee.

Oft have I dreamed of joy,
Yet I never felt the sweete,
But tired with annoy,
My griefs each other greete.
Oft have I left my hope,
As a wretch by fate forlorn,
But Love aims at one scope,
And lost will still returne.
He that once loves with a true desire
never can depart,
For Cupit is the king of every heart.

Come, come, come, while I have a heart to
desire thee.
Come, come, come, for either I will love or
admire thee.
Come, come, come, while I have a heart to desire thee

¿Y si nunca acelero?

¿Y si nunca acelero,
¿Debería rendirme directamente a la desesperación,
Y seguir alimentándome de tristeza
Que puede reparar la pérdida,
O debería cambiar mi amor,
Pues encuentro el poder para partir,
Y en mi razón demostrar
Que puedo comandar mi corazón?
Pero si ella compadecerá mi deseo,
Y corresponderá a mi amor,
Entonces siempre será mi querida delicia.
Ven, ven, ven, mientras tenga un corazón para desearte.
Ven, ven, ven, porque o amaré o te admiraré.
A menudo he soñado con alegría,
Aunque nunca he sentido lo dulce,
Pero cansado de molestias,
Mis penas se saludan mutuamente.
A menudo he dejado mi esperanza,
Como un desdichado abandonado por el destino,
Pero el Amor apunta a un solo objetivo,
Y lo perdido siempre regresará.
Quien ama una vez con un verdadero deseo
nunca puede partir,
Pues Cupido es el rey de cada corazón.
Ven, ven, ven, mientras tenga un corazón para desearte.
Ven, ven, ven, porque o amaré o te admiraré.
Ven, ven, ven, mientras tenga un corazón para desearte

Escrita por: John Dowland