R.A.C.
You take me part for my nationalist stance
take a knife to my heart without giving me a chance
you shut down the papers that tell the truth
and sentence us to prison with no real proof
Rock against Communism
I fight for freedom just like my father did
Rock against Capitalism
the evils that the world have got to be rid
The tide is turning, I can't take no more
it's time we picked ourselves of the floor
for too long they've spread their lies
now the white man can unite as the last dove dies
On the streets or on the battlefield
to this red peril we must never yield
with our hands on our hands we salute
and with our fingers on the trigger
those traitors we shoot
How long have we stood in silence
now hit back and get what we want
show them that your proud to stand at the front
R.A.C.
Du nimmst mich auseinander wegen meiner nationalistischen Haltung
stichst mir ein Messer ins Herz, ohne mir eine Chance zu geben
Du schaltest die Zeitungen ab, die die Wahrheit sagen
und verurteilst uns zu Gefängnis ohne echten Beweis
Rock gegen Kommunismus
Ich kämpfe für Freiheit, so wie es mein Vater tat
Rock gegen Kapitalismus
Die Übel, von denen die Welt befreit werden muss
Die Welle schlägt um, ich kann nicht mehr
Es ist Zeit, dass wir uns vom Boden erheben
Zu lange haben sie ihre Lügen verbreitet
Jetzt kann der weiße Mann sich vereinen, während die letzte Taube stirbt
Auf den Straßen oder auf dem Schlachtfeld
Vor diesem roten Unheil dürfen wir niemals nachgeben
Mit unseren Händen an unseren Herzen salutieren wir
und mit unseren Fingern am Abzug
schießen wir auf diese Verräter
Wie lange haben wir in Stille gestanden
jetzt schlagen wir zurück und bekommen, was wir wollen
Zeig ihnen, dass du stolz bist, an der Front zu stehen