A Vida É Boa Com Você
Por um instante minha vida
Se fez mais bonita
Quando você chegou
Lá onde as estrelas dormem
A gente tem sorte
De encontrar amor
Eu só vim pra dizer
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa
Do lado direito da rua
A casa que tem mais flores é dela
Lá onde o sol morre tarde
Enquanto desenha sombras pela janela
Eu só vim pra dizer
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa
Por um instante minha vida
Se fez mais bonita
Quando você chegou
Lá onde as estrelas dormem
A gente tem sorte
De encontrar amor
Mas eu só vim pra dizer
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa com você
Que a vida é boa
Que a vida é boa com você
(Que a vida é boa)
Que a vida é boa com você
(Que a vida é boa)
Que a vida é boa com você
(Que a vida é boa)
Que a vida é boa
Das Leben Ist Schön Mit Dir
Für einen Moment wurde mein Leben
So viel schöner
Als du angekommen bist
Dort, wo die Sterne schlafen
Haben wir Glück
Die Liebe zu finden
Ich bin nur gekommen, um zu sagen
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist
Auf der rechten Seite der Straße
Ist das Haus mit den meisten Blumen deins
Dort, wo die Sonne spät untergeht
Während sie Schatten durch das Fenster malt
Ich bin nur gekommen, um zu sagen
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist
Für einen Moment wurde mein Leben
So viel schöner
Als du angekommen bist
Dort, wo die Sterne schlafen
Haben wir Glück
Die Liebe zu finden
Aber ich bin nur gekommen, um zu sagen
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist mit dir
Dass das Leben schön ist
Dass das Leben schön ist mit dir
(Dass das Leben schön ist)
Dass das Leben schön ist mit dir
(Dass das Leben schön ist)
Dass das Leben schön ist mit dir
(Dass das Leben schön ist)
Dass das Leben schön ist