Reason Or Rhyme

Why must you shed such tender tears
In the evening of your years
No other love could stem the tide
Of the loneliness I hide
Open your heart and let me live
All the promises I could give
The sun and moon and all the stars
They bow down to you whenever you pass
In a world of fading sadness
An emerald ring, a photograph
That look in your eyes the brush of your cheek
These are the moments in life that I seek
No reason or rhyme, no presence of mind
Just a dance to the music of time
Why must you shed such tender tears

In the evening of your years
No other love could stem the tide
Of the loneliness I hide
Inside out, upside down
Obscured by clouds, or underground
The sun and moon and all the stars
They bow down to you whenever you pass
Wherever you are, whenever you speak
These are the moments in my life that I seek
No reason or rhyme, by chance or design
Just a dance to the music of time

Razón O Rima

¿Por qué has de derramar lágrimas tan tiernas?
En la noche de tus años
Ningún otro amor podría detener la marea
De la soledad que escondo
Abre tu corazón y déjame vivir
Todas las promesas que pude dar
El sol y la luna y todas las estrellas
Se inclinan ante ti cada vez que pasas
En un mundo de tristeza que se desvanece
Un anillo esmeralda, una fotografía
Esa mirada en tus ojos el pincel de tu mejilla
Estos son los momentos en la vida que busco
Sin razón ni rima, sin presencia de mente
Sólo un baile a la música del tiempo
¿Por qué has de derramar lágrimas tan tiernas?

En la noche de tus años
Ningún otro amor podría detener la marea
De la soledad que escondo
De adentro hacia afuera, boca abajo
Oscurecido por las nubes, o bajo tierra
El sol y la luna y todas las estrellas
Se inclinan ante ti cada vez que pasas
Donde quiera que estés, cuando hables
Estos son los momentos de mi vida que busco
Sin razón ni rima, por casualidad o diseño
Sólo un baile a la música del tiempo

Composição: