395px

Ve por ello

BTOB

Go For It

Okay, かんたんにかんがえよう
Okay, kantan ni kangaeyou
しばらくやすんでもいいからわらってみて
Shibaraku yasun demo ii kara waratte mite
Soのほうがいいんじゃないか
So no hou ga iin jyanaika?

みずべにうつるさかさまのせかいに
Mizube ni utsuru sakasama no sekai ni
ゆっくりくもがながれる
Yukkuri kumo ga nagareru
(I can see the clouds through the water’s shore
(I can see the clouds through the water’s shore
But if they’re moving at all, I’m not sure)
But if they’re moving at all, I’m not sure)
どこにでもあるありふれたものがたり
Doko ni demo aru arifureta monogatari
どんなみらいがぼくをまっている
Donna mirai ga boku wo matte iru?
(Don’t know what the future holds)
(Don’t know what the future holds)

どうしたってすすめないときだって
Doushittate susumenai toki datte
きみのえがおがあれば
Kimi no egao ga areba
がんばれるだれかがいることを
Ganbareru dareka ga iru koto wo
いつもわすれないで
Itsumo wasurenaide
(Just know that your smile can make others light up
(Just know that your smile can make others light up
So I’m telling you now, man, don’t give up)
So I’m telling you now, man, don’t give up)

Go for it
Go for it
いまかがやいて
Ima kagayaite
でれもがにじをさがしている
Deremo ga niji wo sagashite iru
とびらあけてまだしらないぼくにあいにいこう
Tobira akete mada shiranai boku ni ai ni ikou

(Yo, let’s go!)
(Yo, let’s go!)

Go for it
Go for it
うつむいてないであたらしいそらをみあげよう
Utsumuite nai de atarashii sora wo miageyou
J u m p あしたへ
J u m p ashita e
そうさそこはまだみぬせかい
Sousa soko wa mada minu sekai

I said, get up off the floor
I said, get up off the floor
Ge-get up off the floor
Ge-get up off the floor
Crying, whining, stop, no more
Crying, whining, stop, no more
There’s no time for that
There’s no time for that
Look forward to tomorrow
Look forward to tomorrow
Pat yourself on the back
Pat yourself on the back

つまずいたってせなかをおしてくれた
Tsumazuitatte senaka wo oshite kureta
Soのやさしいきみのて
So no yasashii kimi no te
(Always there for me and had my back
(Always there for me and had my back
Won’t ever forget it, you can count on that)
Won’t ever forget it, you can count on that)
ぶきようすぎてうまくわらえなかった
Bukiyou sugite umaku waraenakatta
ぼくのこころをほどいてくれたね
Boku no kokoro wo hodoite kureta ne
(You were always there to make me smile)
(You were always there to make me smile)

みなれたまちのけしきでさえ
Minareta machi no keshiki de sae
きみのことばがあれば
Kimi no kotoba ga areba
まるでまほうにかかったように
Marude mahou ni kakatta youni
そっとひかりだすよ
Sotto hikari dasuyo
(You’re my light even in the dark
(You’re my light even in the dark
Gasoline that met a spark)
Gasoline that met a spark)

Go for it
Go for it
とらわれのmy lifeきぼうのあすにはなって
Toraware no my life kibou no asu ni hanatte
どんなよるもやがてうそのようにあけていくよ
Donna yoru mo yagate uso no youni akete ikuyo

(Yo, let’s go!)
(Yo, let’s go!)

Go for it
Go for it
たびははじまったあふれだすねがいじょそうに
Tabi wa hajimatta afuredasu negai josou ni
そうぞうりょくもみかたにはしりだす
Souzouryoku mo mikata ni hashiri dasu

(あきらめないでいまstep out)
(Akiramenaide ima step out)

いつでもあなたのそばでひかるほしになって
Itsudemo anata no sobade hikaru hoshi ni natte
おきてるときもねてるときもおれはきみだけ
Okiteru toki mo neteru toki mo ore wa kimi dake
まだしずまないたいようのせいではずかしいなら
Mada shizumanai taiyou no sei de hazukashii nara
I’m waiting
I’m waiting
よるがふけるまでがまんするよ
Yoru ga fukeru made gaman suruyo

(まだみぬせかい)
(Mada minu sekai)

Go for it
Go for it
うつむいてないであたらしいそらをみあげよう
Utsumuite nai de atarashii sora wo miageyou
J u m p あしたへ
J u m p ashita e
そうさそこはまだみぬせかい
Sousa soko wa mada minu sekai

Okay, かんたんにかんがえよう
Okay, kantan ni kangaeyou
しばらくやすんでもいいからわらってみて
Shibaraku yasun demo ii kara waratte mite
Soのほうがいいんじゃないか
So no hou ga iin jyanaika?

Ve por ello

Okay, pensemos de manera sencilla
Puedes descansar un rato y trata de reír
Quizás sea mejor así

En un mundo al revés reflejado en el agua
Las nubes flotan lentamente
(Puedo ver las nubes a través de la orilla del agua
Pero si se están moviendo, no estoy seguro)
Historias comunes que están en todas partes
¿Qué futuro me espera?
(No sé qué depara el futuro)

Incluso cuando sientas que no puedes avanzar
Si tienes tu sonrisa
Recuerda siempre que hay alguien que te apoya
(Recuerda que tu sonrisa puede iluminar a otros
Así que te digo ahora, ¡no te rindas!)

Ve por ello
Brilla ahora
Todos están buscando un arcoíris
Abre la puerta y ve a conocer al yo que aún no conoces

(¡Vamos!)

Ve por ello
No mires hacia abajo, levanta la vista hacia el nuevo cielo
Salta hacia el mañana
Sí, ahí está un mundo aún desconocido

Dije, levántate del suelo
Levántate del suelo
Deja de llorar, de quejarte, ya basta
No hay tiempo para eso
Mira hacia adelante hacia el mañana
Darte una palmadita en la espalda

Cuando tropecé, me levantaste
Con tu amable mano
(Siempre estuviste ahí para mí y me respaldaste
Nunca lo olvidaré, puedes contar con eso)
Eras tan torpe que no podía reír bien
Pero despejaste mi corazón
(Siempre estuviste ahí para hacerme sonreír)

Incluso en la vista familiar de la ciudad
Con tus palabras
Brillas como si fuera magia
Suavemente iluminas
(Eres mi luz incluso en la oscuridad
Gasolina que encontró una chispa)

Ve por ello
Deja atrás mi vida atrapada, conviértete en el mañana de esperanza
Cualquier noche eventualmente se abrirá como una mentira

(¡Vamos!)

Ve por ello
El viaje ha comenzado, hacia un desbordante río de sueños
Comienza a correr hacia la imaginación y la resistencia
(No te rindas, da un paso adelante ahora)

Siempre estaré a tu lado, convirtiéndome en una estrella brillante
Ya sea despierto o dormido, solo eres tú para mí
Si el sol aún no se pone, y me da vergüenza
Estoy esperando
Voy a resistir hasta que caiga la noche

(Todavía un mundo desconocido)

Ve por ello
No mires hacia abajo, levanta la vista hacia el nuevo cielo
Salta hacia el mañana
Sí, ahí está un mundo aún desconocido

Okay, pensemos de manera sencilla
Puedes descansar un rato y trata de reír
Quizás sea mejor así

Escrita por: