395px

Traducción al español de latinoamérica

Bubblegum Crash

English Translation

People all hold more love and dreams
than they can hold with both hands,
and paint those dreams for tomorrow
while entrusting the future to a new-falling star.

If you go step by step,
on your own two legs, without stopping,
before everything your arms touch transforms into phantasms,
you can approach those dreams.

Now begins the unending dream,
while you search for yourself,
sleeping in the depths of your heart.
Now begins the unending journey.
Fix your sights on a faraway time.

People all conceal more loneliness in their hearts
than they can hold with both hands,
and run as their hearts desire from yesterday to tomorrow,
like the way the wind drifts along.

Now begins the unending tomorrow.*
Dreams are an ever-playing harmony
within your heart.
Now begins the unending journey.
Fix your sights on a faraway sky.

Traducción al español de latinoamérica

Las personas guardan más amor y sueños
de los que pueden sostener con ambas manos,
y pintan esos sueños para el mañana
mientras confían el futuro a una nueva estrella fugaz.

Si avanzas paso a paso,
sobre tus propias piernas, sin detenerte,
antes de que todo lo que toquen tus brazos se convierta en fantasmas,
puedes acercarte a esos sueños.

Comienza ahora el sueño interminable,
mientras buscas tu ser,
durmiendo en lo profundo de tu corazón.
Comienza ahora el viaje sin fin.
Fija tu mirada en un tiempo lejano.

Las personas ocultan más soledad en sus corazones
de la que pueden sostener con ambas manos,
y corren como sus corazones desean de ayer a mañana,
como el viento que se desliza.

Comienza ahora el mañana interminable.
Los sueños son una armonía que siempre suena
dentro de tu corazón.
Comienza ahora el viaje sin fin.
Fija tu mirada en un cielo lejano.

Escrita por: