Mysterious Night
HA-TOが こわれそう
HA-TO ga koware-sou
こんやも ねむれない
kon'ya mo nemurenai
なにか ひそんでる MIDONAITO
nanika hisonde'ru MIDONAITO
そびえる まてんろう
sobieru matenrou
しずかな つきあかり
shizuka na tsukiakari
なにかが おこりそう よふけのhighway
nanika ga okori-sou yofuke no highway
つぎからつぎへと MISUTERI
tsugi kara tsugi e to MISUTERI
きみにもかんじるはず
kimi ni mo kanjiru hazu
かなしむためにうまれて
kanashimu tame ni umarete
きたわけじゃないはずよ
kita wake ja nai hazu yo
Don't close your heart
Don't close your heart
こころをとじないで
kokoro wo tojinaide
Don't close your heart
Don't close your heart
こころのちかしつを あけて
kokoro no chikashitsu wo akete
こどくを だきしめて
kodoku wo dakishimete
こどくを たのしんで
kodoku wo tanoshinde
ひとりじゃ いられない MIDONAITO
hitori ja irarenai MIDONAITO
だれかが さびしそう
dareka ga sabishi-sou
なにかが おこりそう
nanika ga okori-sou
そびえる まてんろう ふみこむ AKUSERU
sobieru matenrou fumikomu AKUSERU
よぞらにきらめくほしに
yozora ni kirameku hoshi ni
いきさきあずけるだけ
ikisaki azukeru dake
きずつくためにうまれて
kizutsuku tame ni umarete
きたわけじゃないはずよ
kita wake ja nai hazu yo
Don't close your heart
Don't close your heart
こころをとじないで
kokoro wo tojinaide
Don't close your heart
Don't close your heart
こころのちかしつを あけて
kokoro no chikashitsu wo akete
つぎからつぎへと MISUTERI
tsugi kara tsugi e to MISUTERI
きみにもかんじるはず
kimi ni mo kanjiru hazu
かなしむためにうまれて
kanashimu tame ni umarete
きたわけじゃないはずよ
kita wake ja nai hazu yo
Don't close your heart
Don't close your heart
こころをとじないで
kokoro wo tojinaide
Don't close your heart
Don't close your heart
こころのちかしつを あけて
kokoro no chikashitsu wo akete
Nuit Mystérieuse
HA-TO est sur le point de craquer
Cette nuit encore, je ne peux pas dormir
Quelque chose se cache, MIDONAITO
La grande tour se dresse
Sous la lumière calme de la lune
Il semble que quelque chose va se passer, sur l'autoroute de la nuit
Un mystère après l'autre, MISUTERI
Tu devrais aussi le ressentir
Je ne suis pas né pour pleurer
Ce n'est pas pour ça que je suis là
Don't close your heart
Ne ferme pas ton cœur
Don't close your heart
Ouvre la pièce secrète de ton cœur
Je serre la solitude
Je profite de la solitude
Je ne peux pas rester seul, MIDONAITO
Quelqu'un a l'air triste
Il semble que quelque chose va se passer
La grande tour se dresse, je m'avance, AKUSERU
Je confie mon destin aux étoiles scintillantes
Je ne fais que ça
Je ne suis pas né pour être blessé
Ce n'est pas pour ça que je suis là
Don't close your heart
Ne ferme pas ton cœur
Don't close your heart
Ouvre la pièce secrète de ton cœur
Un mystère après l'autre, MISUTERI
Tu devrais aussi le ressentir
Je ne suis pas né pour pleurer
Ce n'est pas pour ça que je suis là
Don't close your heart
Ne ferme pas ton cœur
Don't close your heart
Ouvre la pièce secrète de ton cœur