Porta Entreaberta
À...
Se eu vi quem foi que deixou esta porta entreaberta
Deixando o vento passar e tomando lugar
Manchando de tons cinzas o que um dia foi tão vivo
E lançando camadas que me impedem de lhe tocar
Mas agora é tarde demais, não há como segurar
Não há chave na porta e o novo é tão mais atraente
E a porta entreaberta
Lhe trouxe um novo ar pra respirar
E toda a nova descoberta
Lhe deu nova maneira de pensar
E pela fresta displicentemente aberta
Só me resta indagar quem poderia tê-lo feito
Se agora não há mais jeito, nem construo tantos
planos
E esta lágrima é só culpa de tanto ar
Que castiga meus olhos acomodados e eu não pude
evitar
Nem vou tentar, pois fui tocado pelo novo ar
E a porta entreaberta
Também me trouxe nova descoberta
E não me importa quem abriu a porta
Pois o novo ar me trouxer novo alguém pra amar
Puerta entreabierta
Si vi quién dejó esta puerta entreabierta
Dejando que el viento pase y ocupando su lugar
Manchando con tonos grises lo que alguna vez fue tan vivo
Y creando capas que me impiden tocarte
Pero ahora es demasiado tarde, no hay forma de detenerlo
No hay llave en la puerta y lo nuevo es mucho más atractivo
Y la puerta entreabierta
Te trajo un nuevo aire para respirar
Y todo el nuevo descubrimiento
Te dio una nueva forma de pensar
Y por la rendija descuidadamente abierta
Solo me queda preguntar quién podría haberlo hecho
Si ahora no hay vuelta atrás, ni construyo tantos planes
Y esta lágrima es solo culpa de tanto aire
Que castiga mis ojos acostumbrados y no pude evitar
Ni siquiera intentar, porque fui tocado por el nuevo aire
Y la puerta entreabierta
También me trajo un nuevo descubrimiento
Y no me importa quién abrió la puerta
Porque el nuevo aire me trajo a alguien nuevo para amar