On A Mission
i want to rise from my seat
dont want to be held down
i want to get off the couch
i want to find a new sound
i want to step outside
i want to say im alive
im on a mission, im on a mission
courtesy of a condition
my condition, my condition
is something that you cant see
im just looking for a better way
im on this mission because of my condition
and its the only thing i can see
dont want to try hard to be something
just want to let it come naturally
i can only see one thing and thats
a bright future for me
cause youre my friends i hope you'll
never think again about my intentions on this stage
its not just what i say but its what i believe
and now the only thing i now is get up & go
and find my destiny
im on a mission, im on a mission
courtesy of a condition
ive got a vision, ive got a vision
of all the things we can do together
En una misión
Quiero levantarme de mi asiento
No quiero ser retenido
Quiero levantarme del sofá
Quiero encontrar un nuevo sonido
Quiero salir afuera
Quiero decir que estoy vivo
Estoy en una misión, estoy en una misión
Cortesía de una condición
Mi condición, mi condición
Es algo que no puedes ver
Solo estoy buscando una mejor manera
Estoy en esta misión por mi condición
Y es lo único que puedo ver
No quiero esforzarme por ser algo
Solo quiero que fluya naturalmente
Solo puedo ver una cosa y es
Un futuro brillante para mí
Porque ustedes son mis amigos, espero que nunca
Vuelvan a pensar en mis intenciones en este escenario
No es solo lo que digo, sino en lo que creo
Y ahora lo único que sé es levantarme y seguir
Y encontrar mi destino
Estoy en una misión, estoy en una misión
Cortesía de una condición
Tengo una visión, tengo una visión
De todas las cosas que podemos hacer juntos