Record Store
workaholic, what it be?
heard you're workin' eleven days a week
i used to know just where you're coming from
i used to know but with that i'm done
i got a job at a record store
i'm three days a week, no more than four
sometimes you got to take a look around
sometimes you got to slow things down
i'm looking out my bedroom window
you're looking at your office wall
i'm walking around like marlon brando
you're sitting down not walking at all
don't know what you're thinking
i don't work no overtime
working at the record store
look at me i'm doin' fine
i see you're working on the weekends now
i guess monday's aren't such a shock
i spend my time just sittin' around
i listen to that old punk rock
i take my time and never hurry
you use your time as best as you can
i'm acting like billy murry
your acting like your dead in the sand
Tienda de Discos
Adicto al trabajo, ¿qué onda?
Escuché que trabajas once días a la semana
Solía entender de dónde venías
Solía saberlo, pero con eso terminé
Conseguí un trabajo en una tienda de discos
Trabajo tres días a la semana, no más de cuatro
A veces tienes que echar un vistazo a tu alrededor
A veces tienes que frenar las cosas
Estoy mirando por la ventana de mi habitación
Tú estás mirando la pared de tu oficina
Yo camino como Marlon Brando
Tú estás sentado, sin caminar en absoluto
No sé en qué estás pensando
Yo no hago horas extras
Trabajando en la tienda de discos
Mírame, estoy bien
Veo que ahora trabajas los fines de semana
Supongo que los lunes ya no son tan sorprendentes
Paso mi tiempo simplemente sentado
Escuchando ese viejo punk rock
Me tomo mi tiempo y nunca me apuro
Tú usas tu tiempo lo mejor que puedes
Yo actúo como Billy Murray
Tú actúas como si estuvieras muerto en la arena