395px

Door de Zon Gedood

Buck-Tick

Taiyou ni Korosareta

夜の舞台幕が上がる時を止めて
Yoru no butai maku ga agaru toki wo tomete
立ち上がれない 動けもしない 俺を見ないで
Tachiagarenai ugokemo shinai ore wo minaide
ああ お前のための私小説剥がれ落ちる
Aa omae no tame no shi shōsetsu hagareochiru
耳がちぎれそうな拍手の中で
Mimi ga chigiresōna hakushu no naka de
綺麗だろう 醜いだろう 答えてみてよ
Kirei darō minikui darō kotaete mite yo
笑えもしない 涙もしない 発狂してた
Warae mo shinai namida mo shinai hakkyō shiteta
黄昏時 暗闇時 息を殺す
Tasogareji kurayamiji iki wo korosu
ああ 影への中で 一人置き去りのまま
Aa kage e no naka de hitori okizari no mama
彷徨う夢と指が腐りかけた
Samayou yume to yubi ga kusarikaketa
幻覚だろう 白映だろう 教えてくれよ
Genkaku darō shiroe darō oshiete kure yo
そんな嘘だろう 真実だろう どうでもいいさ
Sonna uso darō shinjitsu darō dō demo ii sa
太陽に
Taiyō ni
殺された
Korosareta
さよならは
Sayonara wa
言う前に
Iu mae ni

やがて幕が閉じる 憂鬱の中で
Yagate maku ga tojiru yūutsu no naka de
死ぬんだろう?生きるだろう 何を探して
Shinu ndarō? Ikiru darō nani wo sagashite
そんな嘘だろう 真実だろう どうでもいいさ
Sonna uso darō shinjitsu darō dō demo ii sa
太陽に
Taiyō ni
殺された
Korosareta
さよならは
Sayonara wa
言う前に
Iu mae ni
太陽に
Taiyō ni
殺された
Korosareta
さよならは
Sayonara wa
言う前に
Iu mae ni

Door de Zon Gedood

Wanneer het gordijn van de nacht opgaat, stop de tijd
Sta niet op, kan niet bewegen, kijk niet naar mij
Ah, mijn roman voor jou valt uit elkaar
Tussen het oorverdovende applaus
Is het mooi of lelijk? Geef een antwoord
Kan niet lachen, kan niet huilen, was aan het razen
In de schemering, in de duisternis, houd ik mijn adem in
Ah, alleen achtergelaten in de schaduw
Dwaal door dromen, vingers beginnen te rotten
Is het een hallucinatie? Is het een reflectie? Vertel het me
Is het zo'n leugen? Is het de waarheid? Het maakt me niet uit
Door de zon
Gedood
Voordat ik
Vaarwel zeg

Uiteindelijk sluit het gordijn, in de somberheid
Ga ik dood? Ga ik leven? Wat ben ik aan het zoeken?
Is het zo'n leugen? Is het de waarheid? Het maakt me niet uit
Door de zon
Gedood
Voordat ik
Vaarwel zeg
Door de zon
Gedood
Voordat ik
Vaarwel zeg

Escrita por: Imai HIsashi / Sakurai Atsushi