Uta
どうして生きているのかこの俺は
Doushite ikiteiru no ka kono ore wa
そうだ狂い出したい生きてる証が欲しい
Sou da kuruidashitai ikiteru akashi ga hoshii
神経は落ちてくばかりで鼓動はずっと暴れだしそうだ
Shinkei wa ochiteku bakari de kodou wa zutto abaredashisou da
深い森に迷いお前の名を呼ぶ
Fukai mori ni mayoi omae no na wo yobu
逃げ出すこともできない立ち止まることも知らない
Nigedasu koto mo dekinai tachidomaru koto mo shiranai
聞いてくれこの声お前を愛しているのに
Kiitekure kono koe omae wo aishiteiru no ni
抱いて慰めてくれそう甘く
Daite nagusametekure sou amaku
駄目だ溺れてしまう優しい君の中
Dame da oboreteshimau yasashii kimi no naka
誰も泣きたいはずだろう優しくきっとされたいはずさ
Dare mo nakitai hazu darou yasashiku kitto saretai hazu sa
熱い肉の喜びお前にこの愛
Atsui niku no kishimi omae ni kono ai
生きることはできる消えていく術知らない
Ikiru koto wa dekiru kieteiku sube shiranai
この手伸ばしているお前を愛しているのに
Kono te nobashiteiru omae wo aishiteiru no ni
ああこの世で美しくああ限りないこの命
Aa kono yo de utsukushiku aa kagirinai kono inochi
ああこの世で激しくああ燃えるよこの命
Aa kono yo de hageshiku aa moeru yo kono inochi
どうして生かされてるのかこの俺は
Doushite ikasareteru no ka kono ore wa
そうだ叫び出したい生きてる証が欲しい
Sou da sakebidashitai ikiteru akashi ga hoshii
神経は落ちてくばかりで鼓動はずっと暴れだしそうだ
Shinkei wa ochiteku bakari de kodou wa zutto abaredashisou da
熱い皮膚の裂け目吹き出すこの愛
Atsui hifu no sakeme fukidasu kono ai
消えることはできる生きてゆく意味知らない
Kieru koto wa dekiru ikiteyuku imi shiranai
この手伸ばしている
Kono te nobashiteiru
逃げ出すこともできない立ち止まることも知らない
Nigedasu koto mo dekinai tachidomaru koto mo shiranai
聞いてくれこの声お前を愛しているのに
Kiitekure kono koe omae wo aishiteiru no ni
ああこの世で美しくああ限りないこの命
Aa kono yo de utsukushiku aa kagirinai kono inochi
ああこの世で激しくああ燃えるよこの命
Aa kono yo de hageshiku aa moeru yo kono inochi
Uta
Waarom leef ik hier in deze wereld
Ja, ik wil gek worden, ik wil een bewijs van leven
Mijn zenuwen raken steeds meer in de knoop, mijn hart lijkt te willen ontploffen
Verdwaald in een diepe bos, roep ik jouw naam
Ik kan niet ontsnappen, ik weet niet hoe ik moet stoppen
Luister naar deze stem, ik hou van jou
Hou me vast, troost me, zo zoet
Nee, ik verdrink in jouw zachtheid
Iedereen wil toch huilen, dat moet wel zo zijn, ze willen vast ook liefde
De vurige vreugde van vlees, deze liefde voor jou
Ik kan leven, maar ik weet niet hoe ik moet verdwijnen
Deze hand reikt naar jou, ik hou van jou
Ah, in deze wereld zo mooi, ah, dit leven zonder grenzen
Ah, in deze wereld zo intens, ah, dit leven brandt fel
Waarom word ik in leven gehouden hier in deze wereld
Ja, ik wil schreeuwen, ik wil een bewijs van leven
Mijn zenuwen raken steeds meer in de knoop, mijn hart lijkt te willen ontploffen
De scheuren van mijn warme huid, deze liefde spuit eruit
Ik kan verdwijnen, maar ik weet niet wat het betekent om te leven
Deze hand reikt naar jou
Ik kan niet ontsnappen, ik weet niet hoe ik moet stoppen
Luister naar deze stem, ik hou van jou
Ah, in deze wereld zo mooi, ah, dit leven zonder grenzen
Ah, in deze wereld zo intens, ah, dit leven brandt fel