Oukoku Kingdom Come -moon rise-
あいしてはしぬ ひびがすぎ めぐりあうよる
Aishite wa shinu hibi ga sugi meguriau yoru
ゆるされるなら きみのてに だかれていたい
Yurusareru nara kimi no te ni dakareteitai
つきをかざろう おうこくのよる
Tsuki wo kazarou oukoku no yoru
はなをかざろう きみのかみに
Hana wo kazarou kimi no kami ni
あいしてはしぬ ひびがすぎていく
Aishite wa shinu hibi ga sugiteiku
ゆるされるなら きみのてに だかれていたい
Yurusareru nara kimi no te ni dakareteitai
なみをえがこう おうこくのsea side
Nami wo egakou oukoku no sea side
あいをきざもう きみのむねに
Ai wo kizamou kimi no mune ni
ながれているのは なみだ それともあい
Nagareteiru no wa namida sore tomo ai
ゆるされるのは きみのてにだかれ
Yurusareru no wa kimi no te ni dakare
あいしてはしぬ ひびがすぎていく
Aishite wa shinu hibi ga sugiteiku
ゆるされるなら きみのてに だかれていたい
Yurusareru nara kimi no te ni dakareteitai
Kingdom Come -moon rise-
Love me to death, as the days go by, we meet again in the night.
If I could be forgiven, I want to be held in your arms.
Let’s decorate the moon, on this kingdom’s night.
Let’s adorn the flowers, in your hair.
Love me to death, as the days keep passing.
If I could be forgiven, I want to be held in your arms.
Let’s paint the waves, on this kingdom’s seaside.
Let’s carve our love, into your heart.
What’s flowing is tears, and also love.
What’s allowed is being held in your hands.
Love me to death, as the days keep passing.
If I could be forgiven, I want to be held in your arms.