395px

Opfer der Liebe

Buck-Tick

Victims Of Love

凍りつく様に今も微笑む 通
kooritsuku you ni ima mo hohoemu
り過ぎてゆく肌のぬくもり
toori sugite yuku hada no nukumori
胸の鼓動が時を数える
mune no kodou ga toki wo kazoeru
溜め息まじりくちづけせがむ
tameiki majiri kuchizuke segamu

とぎれとぎれかすかに 喘ぐ声を聞く
togire togire kasuka ni aegu koe wo kiku

(離れないで) 花びら 熱く震えてる
(hanarenai de) hanabira atsuku furueteru
死にたくなるような気だるい夜ね あ
shinitaku naru you na kedarui yoru ne a

からめあう指と指の先に 青くつやめいた傷痕
karameau yubi to yubi no saki ni aoi tsuyameita kizuato
もつれあう舌を深くうずめ ああ とろけるほど甘く
motsureau shita wo fukaku uzume aa torokeru hodo amaku

抱きしめあえば胸はゆらめく
dakishimeaeba mune wa yurameku
慰めあえばそれは儚く
nagusameaeba sore wa hakanaku
そっと迷い込んだ時のはざまで
sotto mayoikonda toki no hazama de
想いは海を赤く色どる
omoi wa umi wo akaku irodoru

とぎれとぎれかすかに 喘ぐ声を聞く
togire togire kasuka ni aegu koe wo kiku

(離れないで) 花びら 熱く震えてる
(hanarenai de) hanabira atsuku furueteru

からめあう指と指の先に 青くつやめいた傷痕
karameau yubi to yubi no saki ni aoi tsuyameita kizuato
もつれあう舌を深くうずめ ああ とろけるほど甘く
motsureau shita wo fukaku uzume aa torokeru hodo amaku

からめあう指と指の先に 青くつやめいた傷痕
karameau yubi to yubi no saki ni aoi tsuyameita kizuato
もつれあう舌を深くうずめ ああ とろけるほど甘く
motsureau shita wo fukaku uzume aa torokeru hodo amaku

Fuck me, fuck me, fuck me
Fuck me, fuck me, fuck me
Fuck me, fuck me, fuck me
Fuck me, fuck me, fuck me

Fuck me!
Fuck me!

Opfer der Liebe

Eingefroren lächelst du jetzt noch wie im Traum
Die Wärme deiner Haut zieht vorüber
Der Herzschlag zählt die Zeit
Seufzend flehe ich um einen Kuss

In Stückchen höre ich leise die stöhnende Stimme

(Komm nicht weg) Blütenblätter, heiß erbeben sie
So drückende Nächte, dass ich sterben könnte, oh

An den Spitzen unserer ineinander verschlungenen Finger blitzt ein blauer, schimmernder Narben
Die Zungen verheddern sich tief, ah, so süß, dass ich schmelze

Wenn wir uns umarmen, wankt das Herz
Wenn wir uns trösten, ist es flüchtig
Zart verloren in den Zwischenräumen der Zeit
Färbt das Gefühl das Meer rot

In Stückchen höre ich leise die stöhnende Stimme

(Komm nicht weg) Blütenblätter, heiß erbeben sie

An den Spitzen unserer ineinander verschlungenen Finger blitzt ein blauer, schimmernder Narben
Die Zungen verheddern sich tief, ah, so süß, dass ich schmelze

An den Spitzen unserer ineinander verschlungenen Finger blitzt ein blauer, schimmernder Narben
Die Zungen verheddern sich tief, ah, so süß, dass ich schmelze

Fick mich, fick mich, fick mich
Fick mich, fick mich, fick mich

Fick mich!

Escrita por: Hisashi Imai / 櫻井敦司