395px

Slachtoffers van de Liefde

Buck-Tick

Victims Of Love

凍りつく様に今も微笑む 通
kooritsuku you ni ima mo hohoemu
り過ぎてゆく肌のぬくもり
toori sugite yuku hada no nukumori
胸の鼓動が時を数える
mune no kodou ga toki wo kazoeru
溜め息まじりくちづけせがむ
tameiki majiri kuchizuke segamu

とぎれとぎれかすかに 喘ぐ声を聞く
togire togire kasuka ni aegu koe wo kiku

(離れないで) 花びら 熱く震えてる
(hanarenai de) hanabira atsuku furueteru
死にたくなるような気だるい夜ね あ
shinitaku naru you na kedarui yoru ne a

からめあう指と指の先に 青くつやめいた傷痕
karameau yubi to yubi no saki ni aoi tsuyameita kizuato
もつれあう舌を深くうずめ ああ とろけるほど甘く
motsureau shita wo fukaku uzume aa torokeru hodo amaku

抱きしめあえば胸はゆらめく
dakishimeaeba mune wa yurameku
慰めあえばそれは儚く
nagusameaeba sore wa hakanaku
そっと迷い込んだ時のはざまで
sotto mayoikonda toki no hazama de
想いは海を赤く色どる
omoi wa umi wo akaku irodoru

とぎれとぎれかすかに 喘ぐ声を聞く
togire togire kasuka ni aegu koe wo kiku

(離れないで) 花びら 熱く震えてる
(hanarenai de) hanabira atsuku furueteru

からめあう指と指の先に 青くつやめいた傷痕
karameau yubi to yubi no saki ni aoi tsuyameita kizuato
もつれあう舌を深くうずめ ああ とろけるほど甘く
motsureau shita wo fukaku uzume aa torokeru hodo amaku

からめあう指と指の先に 青くつやめいた傷痕
karameau yubi to yubi no saki ni aoi tsuyameita kizuato
もつれあう舌を深くうずめ ああ とろけるほど甘く
motsureau shita wo fukaku uzume aa torokeru hodo amaku

Fuck me, fuck me, fuck me
Fuck me, fuck me, fuck me
Fuck me, fuck me, fuck me
Fuck me, fuck me, fuck me

Fuck me!
Fuck me!

Slachtoffers van de Liefde

Bevroren glimlach, nog steeds zoet
De warmte van de huid danst voorbij
Het kloppen van mijn hart telt de tijd
Met een zucht vraag ik om een kus

Afgebroken, hoor ik je zwakke adem

Als we elkaar omarmen, trilt mijn borst
Troostend, maar het is vluchtig
Verlies me zachtjes in de ruimte van de tijd
Mijn gedachten kleuren de zee rood

Afgebroken, hoor ik je zwakke adem
(Blijf bij me) De bloemblaadjes trillen intens

Aan de uiteinden van onze verstrengelde vingers, een blauwe, vage litteken
Verweven tongen, diep verankerd, oh, zo zoet dat het smelt

Afgebroken, hoor ik je zwakke adem
(Blijf bij me) De bloemblaadjes trillen intens

Aan de uiteinden van onze verstrengelde vingers, een blauwe, vage litteken
Verweven tongen, diep verankerd, oh, zo zoet dat het smelt

Escrita por: Hisashi Imai / 櫻井敦司