ドレス (Dress)
鏡の前で君とまどろむ
kagami no mae de kimi to madoromu
薄紅の指先
usubeni no yubisaki
その手は不意に弱さを見せて
sono te wa fui ni yawasa wo misete
唇をふさいだ
kuchibiru wo fusai da
あの日 君と約束を 交わした
ano hi kimi to yakusoku wo kawashita
今は二人 想い出せずに
ima wa futari omoidasenai
退屈な歌に耳を傾け
taikutsu na uta ni mimi wo katamuke
窓の外見つめる
mado no soto mitsumeru
僕はドレスをまとい
boku wa doresu wo matoi
踊って見せよう
odotte miseyou
狂ってるかい 教えて
kurutteru kai oshiete
いつか 風にさらわれてゆくだろう
itsuka kaze ni sarawarete yuku darou
今は二人 想い出せず
ima wa futari omoidasenai
Ooh
Ooh
僕はなぜ 風の様に
boku wa naze kaze no you ni
雲の様にあの空へと浮かぶ
kumo no you ni ano sora e to ukabu
羽がない なぜ
hane ga nai naze
星の様に月の様に全て包む
hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
あの夜へと沈む
ano yoru e to shizumu
羽がない ああ
hane ga nai aa
忘れないで 愛あふれたあの日々
wasurenai de ai afureta ano hibi
君の顔も 想い出せずに
kimi no kao mo omoidasenai
いつか 風にかき消されてゆくだろう
itsuka kaze ni kakikesarete yuku darou
今は二人 想い出せず
ima wa futari omoidasenai
僕はなぜ 風の様に雲の様に
boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
あの空へと浮かぶ
ano sora e to ukabu
羽がない なぜ
hane ga nai naze
星の様に月の様に全て包む
hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
あの夜へと沈む
ano yoru e to shizumu
羽がない ああ
hane ga nai aa
僕はなぜ 風の様に雲の様に
boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
あの空へと浮かぶ
ano sora e to ukabu
羽がない なぜ
hane ga nai naze
この愛もこの傷も
kono ai mo kono kizu mo
懐かしい今は愛しくて
natsukashii ima wa itoshikute
痛みだす ああ
itamidasu aa
Kleid
Vor dem Spiegel träume ich mit dir, zartrosa Fingerspitzen
Diese Hände zeigen plötzlich Schwäche und verschließen die Lippen
An jenem Tag haben wir ein Versprechen gegeben
Jetzt können wir uns beide nicht mehr daran erinnern
Ich lausche einem langweiligen Lied und starre sanft aus dem Fenster
Ich werde ein Kleid tragen und tanzen, sag mir, bin ich verrückt?
Irgendwann wird der Wind uns davontragen
Jetzt können wir uns beide nicht mehr erinnern
Warum habe ich keine Flügel, die wie der Wind, wie die Wolken in den Himmel steigen?
Warum habe ich keine Flügel, die wie die Sterne, wie der Mond alles in dieser Nacht umhüllen? Ah
Vergiss nicht die Tage voller Liebe
Ich kann dein Gesicht nicht mehr erinnern
Irgendwann wird es vom Wind verweht werden
Jetzt können wir uns beide nicht mehr erinnern
Warum habe ich keine Flügel, die wie der Wind, wie die Wolken in den Himmel steigen?
Warum habe ich keine Flügel, die wie die Sterne, wie der Mond alles in dieser Nacht umhüllen? Ah
Warum habe ich keine Flügel, die wie der Wind, wie die Wolken in den Himmel steigen?
Diese Liebe und diese Wunden sind nostalgisch, jetzt wird es mir lieb und schmerzt. Ah