395px

Jardin d'Asile

Buck-Tick

Asylum Garden

悪魔になれ 子羊を養わせるのさ
Akuma ni nare kohitsuji o yowaseru no sa
羽根をかざし 暗闇をくり広げろ
Hane o kazashi kurayami o kuri hirogero

Trans さらけだせ 欲望を吸い上げてやる
Trans sarake dase yokubou o suiagete yaru
我欲の 心は 張り裂けそう
Garandou no kokoro wa harizakesou

太陽に背を向け asylum garden 歩いた
Taiyou ni se o muke asylum garden aruita
時は止まり 黒い影がそこにある
Toki wa tomari kuroi kage ga soko ni aru

やり 続けろ いつまでももが気ながら
Yari tsuzukero itsumademo mo ga ki nagara
振り返るな 意味などに取られるな
Furikaeru na imi nado ni tora wareru na

Trash 君悪い 記憶の 糸をたくれば
Trash kimi warui kioku no ito o takureba
虫のように 愛だす この体
Mushi no you ni aidasu kono karada

太陽に背を向け asylum garden 歩いた
Taiyou ni se o muke asylum garden aruita
時は止まり 黒い影がそこにある
Toki wa tomari kuroi kage ga soko ni aru

太陽に背を向け asylum garden 歩いた
Taiyou ni se o muke asylum garden aruita
時は止まり 黒い影がそこにある
Toki wa tomari kuroi kage ga soko ni aru

黒色い光と canvasの向日葵
Kuroiroi hikari to canvas no himawari
黒色い光と canvasの糸過ぎ
Kuroiroi hikari to canvas no ito sugi
黒色い光と canvasの自画像
Kuroiroi hikari to canvas no jigazou

Canvasの自画像
Canvas no jigazou

Jardin d'Asile

Deviens un démon, fais paître l'agneau
Déploie tes ailes, étends l'obscurité

Expose-toi, je vais aspirer tes désirs
Le cœur de la convoitise est sur le point d'éclater

Le dos tourné au soleil, jardin d'asile, j'ai marché
Le temps s'est arrêté, une ombre noire est là

Continue à lutter, sans jamais t'arrêter
Ne te retourne pas, ne te laisse pas piéger par le sens

Déchets, tu es mauvais, en tirant sur le fil de la mémoire
Comme un insecte, l'amour s'échappe de ce corps

Le dos tourné au soleil, jardin d'asile, j'ai marché
Le temps s'est arrêté, une ombre noire est là

Le dos tourné au soleil, jardin d'asile, j'ai marché
Le temps s'est arrêté, une ombre noire est là

Lumière noire et tournesol sur toile
Lumière noire et fil sur toile
Lumière noire et autoportrait sur toile

Autoportrait sur toile

Escrita por: