Moonlight
moon-light ayashii kurayami doresu ni kaete
star-dust uso o chiribame koori no machi e
reiri na furide you asked me last-night
Please hold me, love me, kiss me
tomaranai I'm fall in love
moon-light subete someru namida mo usomo
star-dust koyoi yami ni futari dakarete
tsumi na akuma sa you're special!
Please hold me, love me, kiss me
tomaranai I'm fall in love
nidoto modoranai futari dake no yoru hitori sagashi i'm lonely
wasureru sono hi made nemuri tsuzukeyou yume o sagashi i'm lonely
reiri nafuride you asked me last-night
Please hold me, love me, kiss me
tomaranai I'm fall in love
tsumi na akuma sa you're special!
Please hold me, love me, kiss me
tomaranai I'm fall in love
nidoto modoranai futari dake no yoru hitori sagashi i'm lonely
wasureru sono hi made nemuri tsuzukeyou yume o sagashi i'm lonely
kitsuku dakishimete subete wasureru made kono miku dake chiru made
sotto kuchizukete torokeru you ni wakare no yoru konna moon-light
la la la
Maanlicht
maanlicht, ayashii kurayami, verander in een jurk
sterre-stof, verzin een leugen, naar de ijzige stad
koud als een schaduw, je vroeg me gisteravond
Hou me vast, houd van me, kus me
het stopt niet, ik val voor je
maanlicht, alles kleurt, zelfs de tranen zijn leugens
sterre-stof, vanavond in de duisternis, omarmd door ons tweeën
zondevolle demon, je bent speciaal!
Hou me vast, houd van me, kus me
het stopt niet, ik val voor je
nooit meer terug, alleen wij tweeën, zoekend naar de nacht, ik ben eenzaam
totdat ik die dag vergeet, blijf ik dromen, ik ben eenzaam
koud als een schaduw, je vroeg me gisteravond
Hou me vast, houd van me, kus me
het stopt niet, ik val voor je
zondevolle demon, je bent speciaal!
Hou me vast, houd van me, kus me
het stopt niet, ik val voor je
nooit meer terug, alleen wij tweeën, zoekend naar de nacht, ik ben eenzaam
totdat ik die dag vergeet, blijf ik dromen, ik ben eenzaam
knijp me stevig vast, tot ik alles vergeet, tot deze miku verwelkt
zachtjes kus me, zodat ik verdoofd raak, in deze scheidingsnacht, zo'n maanlicht
la la la