395px

Cabaret

Buck-Tick

Cabaret

わたしは こんや も おうたをうたうの よるの そこの cabaret
Watashi wa konya mo o-uta wo utau no yoru no soko no cabaret
とびきり やさしく じょうずに うたうの あいに みちた melody
Tobikiri yasashiku jouzu ni utau no ai ni michita melody

はきけがするほど あまく けあな という けあなから
Hakike ga suru hodo amaku keana toiu keana kara
すべりこみ くるわせるのさ
Suberikomi kuruwaseru no sa
もっと ほしいと さけべ なんて かわいいんだい
Motto hoshii to sakebe nante kawaii n dai
あたえるより うばう なんて すてきなの
Ataeru yori ubau nante suteki na no

いつまで しょうきで いられるでしょうね みだれてゆく step
Itsumade shouki de irareru deshou ne midareteyuku step
ときには なみだを うかべて うたうの あいで ぬれた melody
Toki ni wa namida wo ukabete utau no ai de nureta melody

あなたは だんすに むちゅう よだれを とびちらせて
Anata wa dansu ni muchuu yodare wo tobichirasete
よるの そこへと おちてゆくの
Yoru no soko e to ochiteyuku no
ねっきょうが ほしいだろう もっと ほしいのかい
Nekkyou ga hoshii darou motto hoshii no kai
ぜっちょうが ほしいだろう もっと ほしいだろう
Zechhou ga hoshii darou motto hoshii darou

こんや あなたに おうあいできたの ほんとうに わたしは しあわせ
Konya anata ni o-ai dekita no hontou ni watashi wa shiawase
この よろこび こんな きせきに こころから うたうわ
Kono yorokobi konna kiseki ni kokoro kara utau wa
こんや あなたに みつめられたら ほんとうに わたしは しあわせ
Konya anata ni mitsumeraretara hontou ni watashi wa shiawase
その しせんに その くちびるに よい しられて うたうわ
Sono shisen ni sono kuchibiru ni yoi shirarete utau wa

はきけがするほど あまく けあなという けあなから
Hakike ga suru hodo amaku keana toiu keana kara
すべりこみ くるわせるのさ
Suberikomi kuruwaseru no sa
もっと ほしいと さけべ なんて かわいいんだい
Motto hoshii to sakebe nante kawaii n dai
あたえるより うばう なんて すてきなの
Ataeru yori ubau nante suteki na no

わたしは こんや も おうたをうたうの よるの そこの cabaret
Watashi wa konya mo o-uta wo utau no yoru no soko no cabaret

Cabaret

Esta noche también cantaré en el cabaret de la noche
Canto con una melodía llena de amor
Desde un dulce y peligroso agujero
Me deslizo y entro, provocando
Gritar 'quiero más' es tan lindo
Robar en lugar de dar, qué maravilloso

¿Hasta cuándo podré mantener la compostura? Mis pasos se descontrolan
A veces canto con lágrimas en los ojos, una melodía empapada de amor

Te vuelves loco bailando, babeando
Cayendo hacia ese lugar de la noche
¿Quieres celos? ¿Quieres más?
¿Quieres el máximo? ¿Quieres más?

Esta noche, si puedo estar contigo, realmente seré feliz
Canto desde lo más profundo de mi corazón esta alegría milagrosa
Esta noche, si me miras, realmente seré feliz
Canto hacia esa mirada, esos labios tan buenos

Desde un dulce y peligroso agujero
Me deslizo y entro, provocando
Gritar 'quiero más' es tan lindo
Robar en lugar de dar, qué maravilloso

Esta noche también cantaré en el cabaret de la noche

Escrita por: Hoshino Hidehiko / Sakurai Atsushi