ヒズミ (hizumi)
何の為 生きる? 上手くいかない お化粧
nan no tame ikiru? umaku ikanai o keshō
酷い 週末ね
hidoi shūmatsu ne
お母さんの夢を? 夢を犯しました
okaasan no yume wo? yume wo okashimashita
胸 掻きむしる
mune kakimushiru
ララバイ 血が止まらない
rarabai chi ga tomaranai
傷口を 舐めて
kizuguchi wo namete
街が 僕が 君が 歪む
machi ga boku ga kimi ga yuganda
夕暮れブランコ ゆら
yuugure buranko yura
誰も 歪 不思議に生きている
dare mo yuganda fushigi ni ikite iru
窓に灯り ほら
mado ni akari hora
お父さんの夢を? 夢も殺しました
otousan no yume wo? yume mo koroshimashita
日曜 雨 模様
nichiyou ame moyou
ララバイ グッドバイ サヨナラ
rarabai guddo bai sayonara
切り刻んで しまえ
kirikizande shimae
街が 僕が 君が 歪む
machi ga boku ga kimi ga yuganda
信号 赤に 変わる
shingou aka ni kawaru
お爺さん お婆さん
ojiisan obaasan
手を繋ぎましょう
te wo tsunagimashou
構うな! 放っといて 頂戴
kamau na! hottōite chōdai
お父さん お母さん 忘れないでね
otousan okaasan wasurenai de ne
とっても 愛している
tottemo aishite iru
こんな はずじゃ 優しくなりたい
konna hazu ja yasashiku naritai
次の電車が 狂う
tsugi no densha ga kuruu
Verzerrung (hizumi)
Wofür lebe ich? Das Make-up sitzt nicht
Schreckliches Wochenende
Die Träume meiner Mutter? Ich habe die Träume verletzt
Ich kratz mir die Brust auf
Lullaby, das Blut hört nicht auf
Lecke die Wunde
Die Stadt verzerrt, ich verzerrt, du verzerrt
Die Schaukel im Abendrot schwingt
Niemand lebt ohne Verzerrung, seltsam
Das Licht im Fenster, schau
Die Träume meines Vaters? Ich habe die Träume getötet
Sonntag, Regenwetter
Lullaby, Goodbye, Sayonara
Zerschneide es, lass es enden
Die Stadt verzerrt, ich verzerrt, du verzerrt
Die Ampel springt auf Rot
Opa, Oma
Lass uns die Hände halten
Kümmere dich nicht darum! Lass mich in Ruhe, bitte
Papa, Mama, vergesst mich nicht
Ich liebe euch sehr
So sollte es nicht sein, ich möchte freundlich sein
Der nächste Zug wird verrückt