Maimu Mime
知っていたんだね
shitteitan dane
まさかお前まで
masaka omae made
愛なんて幻想
ai nante gensou
おとぎ話と
otogibanashi to
瞳売らせて
hitomi urumasete
子猫のふりして
koneko no furishite
あんなことをして
anna koto wo shite
知っていたんだね
shitteitan dane
存じ上げていたわ
zonji agete ita wa
執着の事実よ
shuuchi no jijitsu yo
まさか本気だと
masaka honki da to
思っていらして
omotte irashite
背中のジッパを
senaka no jippa wo
指を引いたら
yubi wo hiitara
お題を頂戴
odai wo choudai
時間がないのよ
jikan ga nai no yo
時計の針が
tokei no hari ga
針が針が
hari ga hari ga
あなたを指す
anata wo sasu
悩殺秒殺
nousatsu byousatsu
さよなら
sayonara
愛しているんだ
aishite irun da
やめてばかばかしい
yamete bakabakashii
この世は地獄さ
kono yo wa jigoku sa
ちょっとついていけない
chotto tsuite ikenai
瞳売らせて
hitomi urumasete
子猫のふりして
koneko no furi shite
お題を頂戴
odai wo choudai
時間がないのよ
jikan ga nai no yo
真っ赤なヒールが
makka na hiiru ga
ヒールがヒールが
hiiru ga hiiru ga
あなたを指す
anata wo sasu
悩殺秒殺
nousatsu byousatsu
時計の針が
tokei no hari ga
針が針が
hari ga hari ga
あなたを指す
anata wo sasu
悩殺秒殺
nousatsu byousatsu
さよなら
sayonara
朝が来るぜ
asa ga kuru ze
こんな世界に
konna sekai ni
ちょっと眩しい
chotto mabushii
カーテン閉めて
kaaten shimete
死んでみるか
shinde miru ka
真っ赤なヒールが
makka na hiiru ga
ヒールがヒールが
hiiru ga hiiru ga
コツコツと
kotsukotsu to
Maimu Mime
Sabías, ¿verdad?
Que incluso tú
El amor es una ilusión
Un cuento de hadas
Vendiendo tus ojos
Haciéndote pasar por un gatito
Haciendo esas cosas
Sabías, ¿verdad?
Sabía
La verdad de la obsesión
Nunca pensé
Que lo tomarías en serio
Tirando de la cremallera de mi espalda
Pidiendo un favor
No tengo tiempo
Las manecillas del reloj
Apuntan hacia ti
Matando el tiempo
Adiós
Te amo
Deja de ser ridículo
Este mundo es un infierno
No puedo seguir el ritmo
Vendiendo tus ojos
Haciéndote pasar por un gatito
Pidiendo un favor
No tengo tiempo
Los tacones rojos
Apuntan hacia ti
Matando el tiempo
Las manecillas del reloj
Apuntan hacia ti
Matando el tiempo
Adiós
La mañana llega
En este mundo
Un poco deslumbrante
Cierra las cortinas
¿Por qué no intentar morir?
Los tacones rojos
Van sonando