395px

Whoopee-Ti-Yi-Aye

The Buckaroos

Whoopee-Ti-Yi-Aye

Whoopee-Ti-Yi-Aye (Thierry Magnière)
Workin' as hard as we can bare.
Ridin' bent with the heat of the day.
Sleepin' in our frozen slickers on a cold rainy night.
Like some say, it's a weary, dreary life.
It was being written in most songs with no lies.
But I know now, they talk about paradise.
Come all you living people and listen,
Don't be afraid of the ghost I am,
I'll tell you of some troubles happened into me
And all my cowboy friends, all dead too.
This story has never been told in song before.
But I know how looks the behind its door.
Whoopee-ti-yi-aye ! We were the cattle.
Whoopee-ti-yi-aye ! Masters were devils.
Whoopee-ti-yi-aye ! Each day those same rituals.
For all injuries we have done to human or beast :
Rape, gunfights, robberies, brandings & castrations.
It's too late to pray, no redemption or any pardon,
Into the shaft of hell, we live our crimes a hundredfold.
It couldn't be described in neither lyrics nor song.
'Cause no words exist however the tongue.
We'll be seeking deliverance from all,
But death ran away from us.
I implore you then - I, a prisoner of Satan,
Take great care, then, of how you behave :
Be humble always and gentle, and patient too.
Please, take no part in the barren deeps of darkness.
I request you to learn some Bible' songs.
Now I go back before they see I was gone

Whoopee-Ti-Yi-Aye

Whoopee-Ti-Yi-Aye (Thierry Magnière)

Trabajando tan duro como podemos soportar.
Montando encorvados con el calor del día.
Durmiendo en nuestros impermeables congelados en una fría noche lluviosa.
Como dicen algunos, es una vida cansada y sombría.
Se escribía en la mayoría de las canciones sin mentiras.
Pero ahora sé que hablan sobre el paraíso.
Vengan todos ustedes, gente viva, y escuchen,
No tengan miedo del fantasma que soy,
Les contaré algunos problemas que me sucedieron
Y a todos mis amigos vaqueros, todos muertos también.
Esta historia nunca ha sido contada en una canción antes.
Pero sé cómo se ve detrás de su puerta.
¡Whoopee-ti-yi-aye! Éramos el ganado.
¡Whoopee-ti-yi-aye! Los amos eran diablos.
¡Whoopee-ti-yi-aye! Cada día los mismos rituales.
Por todas las heridas que le hemos hecho a humanos o bestias:
Violaciones, tiroteos, robos, marcas y castraciones.
Es demasiado tarde para rezar, no hay redención ni perdón alguno,
En el abismo del infierno, vivimos nuestros crímenes multiplicados por cien.
No podría ser descrito ni en letras ni en canciones.
Porque no existen palabras, sin importar la lengua.
Buscaremos redención de todo,
Pero la muerte huyó de nosotros.
Les ruego entonces - yo, prisionero de Satanás,
Tengan mucho cuidado, entonces, con cómo se comportan:
Sean siempre humildes y gentiles, y pacientes también.
Por favor, no participen en las profundidades estériles de la oscuridad.
Les pido que aprendan algunas canciones de la Biblia.
Ahora regreso antes de que vean que me fui

Escrita por: Thierry Magnière