Blackout
Something's got a hold of my head
I'm lading in and out I don't feel so well
I don't even know what I said
I feel like someone went and just rang my bell
I'm in a blackout
Somebody help me
They call this shit a blackout
And I can't come down
What came out of my mouth?
Oh, no, I blacked out
I feel like I'm the walking dead
I guess I fucked up, I went off the rails
Didn't even make it to bed
And lucky for me I stayed out of jail
Another blackout
Somebody help me
They call this shit a blackout
And I spin around like a merry-go-round
Oh, no I blacked out
Blacked out
When I black out I cannot get off my couch
When I black out I'm on a merry-go-round
When I black out I let my loved ones down
When I black out I'm living animal house
I fucking blacked out
Can't somebody help me?
They call this shit a blackout
And I can't come down
I'm in a blackout
Somebody help me
They call this shit a blackout
And I can't come down
What came out of my mouth, oh, no
And I spin around like a merry-go-round, oh, no
I blacked out
Oh I blacked out
Apagón
Algo tiene un control sobre mi cabeza
Voy y vengo, no me siento tan bien
Ni siquiera sé lo que dije
Siento que alguien vino y simplemente tocó mi timbre
Estoy en un apagón
Alguien ayúdame
Llaman a esto un apagón
Y no puedo bajar
¿Qué salió de mi boca?
Oh, no, me desmayé
Siento que soy el muerto viviente
Supongo que la cagué, me salí de control
Ni siquiera llegué a la cama
Y por suerte para mí, me mantuve fuera de la cárcel
Otro apagón
Alguien ayúdame
Llaman a esto un apagón
Y giro como un carrusel
Oh, no, me desmayé
Me desmayé
Cuando me desmayo no puedo levantarme del sofá
Cuando me desmayo estoy en un carrusel
Cuando me desmayo decepciono a mis seres queridos
Cuando me desmayo estoy viviendo en una casa de locos
Me desmayé, maldita sea
¿No puede alguien ayudarme?
Llaman a esto un apagón
Y no puedo bajar
Estoy en un apagón
Alguien ayúdame
Llaman a esto un apagón
Y no puedo bajar
¿Qué salió de mi boca, oh, no?
Y giro como un carrusel, oh, no
Me desmayé
Oh, me desmayé