395px

A la luz del pasado

Richard Buckner

Hindsight

Ours to never learn the beginning of it all,
Keeping you alone; almost-overheard voices that had gone
As far as they could go were ready to return,
Waiting for the call sooner than they'd know,

Missing by a night.
Did you hear it in the wind?
I couldn't make it down, cloudy, in the lights
Fading out and, folded in a letter that i found,
Remembered just in time: forgetting to forgive
Never turning back around,

Stretching at the seams, pulling back the hood,
Forever as a gaze you didn't really mean,
Stricken as we stood broken, as we made time for make-believe,
Stealing when we should, what we couldn't give away.

A la luz del pasado

Nuestro para nunca aprender el principio de todo,
Manteniéndote solo; voces casi escuchadas que se habían ido
Tan lejos como podían ir estaban listas para regresar,
Esperando la llamada antes de que supieran,

Perdiendo por una noche.
¿Lo escuchaste en el viento?
No pude bajar, nublado, en las luces
Desvaneciéndose y, doblado en una carta que encontré,
Recordado justo a tiempo: olvidando perdonar
Nunca volviendo atrás,

Estirando en las costuras, retrocediendo la capucha,
Por siempre como una mirada que realmente no querías decir,
Afligidos mientras estábamos parados rotos, mientras hacíamos tiempo para la fantasía,
Robando cuando deberíamos, lo que no podíamos regalar.

Escrita por: Richard Buckner