Summertime Blues
I'm a gonna raise a fuss, I'm a-gonna raise a holler
About a-workin' all summer just a-trying to earn a dollar
Every time I call my baby, try to get a date
The boss says: "No dice son you gotta work a-late"
Some times I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues
Well my mom and pappa told me
"Son you gotta earn some money if you wanna
Use the car to go a riding next sunday"
Well I didn't got to work told the boss I was sick
"Now you can't use the car cause you didn't work a lick"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues
It's gonna take two weeks for have my vacation,
I'm gonna take my problem to the united nations
Well I told my congress man and he said, quote:
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do,
But there ain't no cure for the summertime blues
Sommerblues
Ich werde einen Aufstand machen, ich werde laut werden
Weil ich den ganzen Sommer arbeite, nur um einen Dollar zu verdienen
Jedes Mal, wenn ich meine Süße anrufe, um ein Date zu bekommen
Sagt der Chef: "Keine Chance, mein Junge, du musst länger arbeiten"
Manchmal frage ich mich, was ich tun soll
Aber es gibt kein Heilmittel für den Sommerblues
Nun, meine Eltern haben mir gesagt
"Sohn, du musst Geld verdienen, wenn du
Das Auto nächsten Sonntag fahren willst"
Nun, ich bin nicht zur Arbeit gegangen, hab dem Chef gesagt, ich sei krank
"Jetzt kannst du das Auto nicht benutzen, weil du keinen Finger gerührt hast"
Manchmal frage ich mich, was ich tun soll
Aber es gibt kein Heilmittel für den Sommerblues
Es wird zwei Wochen dauern, bis ich Urlaub habe,
Ich werde mein Problem den Vereinten Nationen vortragen
Nun, ich habe meinem Abgeordneten gesagt und er meinte, zitiert:
"Ich würde dir gerne helfen, Sohn, aber du bist zu jung, um zu wählen"
Manchmal frage ich mich, was ich tun soll,
Aber es gibt kein Heilmittel für den Sommerblues