Mentira
Mentira
Lo nuestro siempre fue una mentira
Una piadosa pero cruel mentira
Esas palabras bellas que se dicen
Y dejan en el fondo cicatrices
De pronto, mi vida se llenó de tu existencia
Mi suerte se cambió con tu presencia
Y descubrí que el mundo era bello
Volé por los caminos del ensueño
Y fui creyendo en ti sin sospechar
Que solo estaba frente a un profesional
De la mentira
Tu vida siempre ha sido una mentira
Una vulgar y estúpida mentira
Y yo que me creía tu destino
No fui sino una más en tu camino
Me marcho muriéndome de rabia y de tristeza
Me guardo mis afanes de grandeza
Jugué a ganar y solo he conseguido
Un puesto en el reparto del olvido
Y fui creyendo sin sospechar
Que estaba frente al profesional de la mentira
Tu vida, tu vida
Mensonge
Mensonge
Notre histoire n'était qu'un mensonge
Un mensonge à la fois cruel et compatissant
Ces belles paroles qu'on se dit
Laissent des cicatrices au fond de nous
Soudain, ma vie s'est remplie de ta présence
Ma chance a changé avec ton arrivée
Et j'ai découvert que le monde était beau
J'ai volé sur les chemins des rêves
Et j'ai cru en toi sans me douter
Que j'étais juste face à un pro
Du mensonge
Ta vie a toujours été un mensonge
Un mensonge vulgaire et stupide
Et moi qui croyais être ton destin
Je n'étais qu'une de plus sur ton chemin
Je m'en vais, mourant de rage et de tristesse
Je garde mes ambitions de grandeur
J'ai joué pour gagner et je n'ai obtenu
Qu'un rôle dans la pièce de l'oubli
Et j'ai cru sans me douter
Que j'étais face au pro du mensonge
Ta vie, ta vie