N.o.r.a.d. (Doomsday City)
Light, missile coming, sun is dawning
Early warning, flash of a light in the sky
A long black cavern, Cheyenne Mountain
Minutes counting, warning to keep you alive
Fade out! One of the names for killing the masses
Fade out! It's your fault
Fade out! Extreme in demise, we can't take a chance
Fade out! It's your fault
Look at the world through the eyes of NORAD
Look at the world through the eyes of NORAD
Wait, before reason, now the season
Changes to the coldest of all in the fall
There, down below, that they were told to
Take a loaded gun to be held at the head
Fade out! You cannot be saved so blow up the world
Fade out like defcom
Fade out! We must be insane it's really a drill
Fade out like defcom
(A sycophant is not what you think
I feel helpless and practically double dictated)
Look at the world through the eyes of NORAD
Look at the world through the eyes of NORAD
Look what you've done to the world
N.o.r.a.d. (Ciudad del Juicio Final)
Luz, misil llegando, el sol está amaneciendo
Advertencia temprana, destello de luz en el cielo
Una larga caverna negra, Cheyenne Mountain
Contando minutos, advertencia para mantenerte con vida
Desvanece! Uno de los nombres para matar a las masas
Desvanece! Es tu culpa
Desvanece! Extremo en la ruina, no podemos arriesgarnos
Desvanece! Es tu culpa
Mira el mundo a través de los ojos de NORAD
Mira el mundo a través de los ojos de NORAD
Espera, antes de la razón, ahora la temporada
Cambia al más frío de todos en el otoño
Allí, abajo, les dijeron
Tomar un arma cargada para ser sostenida en la cabeza
Desvanece! No puedes ser salvado así que haz explotar el mundo
Desvanece como defcom
Desvanece! Debemos estar locos, realmente es un simulacro
Desvanece como defcom
(Un adulador no es lo que piensas
Me siento impotente y prácticamente doblemente dictado)
Mira el mundo a través de los ojos de NORAD
Mira el mundo a través de los ojos de NORAD
Mira lo que has hecho al mundo