Nalgas
Mira que elaboro las ideas
Oprimo mis neuronas, pero le parecen feas
Diserto de versos de Alberti o de Pablo
La muy condenada no entiende lo que hablo
Y yo soy presa del machismo ancestral
Maldigo diez veces a quien la parió
E increpo al sistema educacional
Será que la idiotez también la manda Dios
A veces de forma proporcional
A cuanta curva guarde el armazón
Mira que teorizo sobre el gusto
Mi boca enciclopédica, mis ojos a su busto
Recuerdo a mi abuela y su sabia retreta
Hay cosas que halan más que cuatro carretas
Yo la veo como parte hacia el montón
Me pierdo en el espacio sideral
Me asalta por la espalda una razón
Será la historia siempre gira en espiral
Si tiembla cual tambor de cimarrón
Si suenas cual violín de mayoral
Son tus nalgas dos joyas del baile
Lírica del tacto poemas escritos por natura en braille
Desbordan espacios, paralizan tiempos
Todo un evento
Nalgas como el Kilimanjaro
El frío en la distancia que aleja un infinito de dulzura de mis manos
Desbordan espacios, paralizan tiempos
Todo un evento
Ella pasa y todos se hacen los simpáticos
Desde los más vulgares hasta excelsos catedráticos
Se va contoneando sabiéndose encima
De un par de corazas para su autoestima
Y yo bien firme como pose militar
Le rindo honores a su criollez
Me enorgullezco de la dignidad
Será que lo bello pasa por la apreciación
Disfrute su momento de esbeltez
Y póngale cabeza al interior
Gesäß
Sieh mal, wie ich die Ideen ausarbeite
Drücke meine Neuronen, doch sie erscheinen mir hässlich
Ich rede von Versen von Alberti oder Pablo
Die verdammte versteht nicht, was ich sage
Und ich bin ein Opfer des uralten Machismus
Verfluche zehnmal die, die sie geboren hat
Und kritisiere das Bildungssystem
Liegt es daran, dass Dummheit auch von Gott kommt?
Manchmal proportional
Zu wie viele Kurven der Körper hat
Sieh mal, wie ich über Geschmack theorisiere
Mein enzyklopädischer Mund, meine Augen auf ihren Busen
Ich erinnere mich an meine Großmutter und ihre weise Rede
Es gibt Dinge, die mehr ziehen als vier Wagen
Ich sehe sie als Teil des Ganzen
Verliere mich im Weltraum
Eine Erkenntnis überfällt mich von hinten
Die Geschichte dreht sich immer im Kreis
Wenn sie zittert wie ein Trommel des Cimarrón
Wenn du klingst wie eine Geige des Vorstehers
Dein Gesäß ist ein Juwel des Tanzes
Lyrik des Tasts, Gedichte geschrieben von der Natur in Braille
Sie sprengen Räume, halten die Zeit an
Ein ganzes Ereignis
Gesäß wie der Kilimandscharo
Die Kälte in der Ferne, die eine Unendlichkeit von Süße von meinen Händen entfernt
Sie sprengen Räume, halten die Zeit an
Ein ganzes Ereignis
Sie geht vorbei und alle tun so, als wären sie nett
Von den vulgärsten bis zu den erhabenen Akademikern
Sie schwingt sich, wohl wissend, dass sie oben ist
Auf ein paar Rüstungen für ihr Selbstwertgefühl
Und ich stehe fest wie in einer Militärpose
Ehre ihrer Kreolität
Ich bin stolz auf die Würde
Liegt es daran, dass das Schöne durch die Wahrnehmung kommt?
Genieße ihren Moment der Schlankheit
Und bringe Verstand ins Innere